 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "It will come | וְהָיָ֣ה | ve·ha·yah | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about after | אַֽחֲרֵי־ | a·cha·rei- | 310 | the hind or following part | from achar |
| this | כֵ֗ן | chen | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| That I will pour | אֶשְׁפֹּ֤וךְ | esh·po·vch | 8210 | to pour out, pour | a prim. root |
| out My Spirit | רוּחִי֙ | ru·chi | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| on all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| mankind; | בָּשָׂ֔ר | ba·sar, | 1320 | flesh | from basar |
| And your sons | בְּנֵיכֶ֣ם | be·nei·chem | 1121 | son | a prim. root |
| and daughters | וּבְנֹֽותֵיכֶ֑ם | u·ve·no·v·tei·chem; | 1323 | daughter | from ben |
| will prophesy, | וְנִבְּא֖וּ | ve·nib·be·'u | 5012 | to prophesy | denominative verb from nabi |
| Your old men | זִקְנֵיכֶם֙ | zik·nei·chem | 2205 | old | from the same as zaqan |
| will dream | חֲלֹמֹ֣ות | cha·lo·mo·vt | 2492b | to dream | a prim. root |
| dreams, | יַחֲלֹמ֔וּן | ya·cha·lo·mun, | 2472 | a dream | from chalam |
| Your young men | בַּח֣וּרֵיכֶ֔ם | ba·chu·rei·chem, | 970 | a young man | pass. part. of bachar |
| will see | יִרְאֽוּ׃ | yir·'u. | 7200 | to see | a prim. root |
| visions. | חֶזְיֹנֹ֖ות | chez·yo·no·vt | 2384 | vision | from chazah |
| KJV Lexicon And it shall come to pass afterward 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) that I will pour out shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. my spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being upon all flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. and your sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and your daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. shall prophesy naba' (naw-baw') to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet. your old men zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. shall dream chalam (khaw-lam') to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream dreams chalowm (khal-ome') a dream -- dream(-er). your young men bachuwr (baw-khoor') participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole. shall see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. visions chizzayown (khiz-zaw-yone') a revelation, expectation by dream -- vision. | New American Standard (©1995) "It will come about after this That I will pour out My Spirit on all mankind; And your sons and daughters will prophesy, Your old men will dream dreams, Your young men will see visions.King James Bible And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions: American King James Version And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit on all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions: American Standard Version And it shall come to pass afterward, that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions: Darby Bible Translation And it shall come to pass afterwards that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions. English Revised Version And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions: Webster's Bible Translation And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions: World English Bible "It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions. Young's Literal Translation And it hath come to pass afterwards, I do pour out My Spirit on all flesh, And prophesied have your sons and your daughters, Your old men do dream dreams, Your young men do see visions. Latin: Biblia Sacra Vulgata et erit post haec effundam spiritum meum super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae senes vestri somnia somniabunt et iuvenes vestri visiones videbunt
 Afterward Afterwards Daughters Dream Dreams Flesh Mankind Pass Pour Prophesied Prophesy Prophets Says Sons Spirit Visions
 Afterward Afterwards Daughters Dream Dreams Flesh Mankind Pour Prophesied Prophesy Prophets Spirit Visions Young
 Afterward Afterwards Daughters Dream Dreams Flesh Mankind Pour Prophesied Prophesy Prophets Spirit Visions YoungJoel 2:28 Multilingual Bible Joël 2:28 French Joel 2:28 Biblia Paralela 約 珥 書 2:28 Chinese Bible | |
|