Joel 2:31
<< Joel 2:31 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The sunהַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ha·she·mesh8121sunfrom an unused word
will be turnedיֵהָפֵ֣ךְye·ha·fech2015to turn, overturna prim. root
into darknessלְחֹ֔שֶׁךְle·cho·shech,2822darkness, obscurityfrom chashak
And the moonוְהַיָּרֵ֖חַve·hai·ya·re·ach3394moonfrom an unused word
into bloodלְדָ֑םle·dam;1818blooda prim. root
Beforeלִפְנֵ֗יlif·nei6440face, facesfrom panah
the greatהַגָּדֹ֖ולhag·ga·do·vl1419greatfrom gadal
and awesomeוְהַנֹּורָֽא׃ve·han·no·v·ra.3372ato feara prim. root
dayיֹ֣וםyo·vm3117daya prim. root
of the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
comes.בֹּ֚ואbo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
KJV Lexicon
The sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
shall be turned
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
into darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
and the moon
yareach  (yaw-ray'-akh)
the moon -- moon. Yrechow.
into blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
and the terrible
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
New American Standard (©1995)
"The sun will be turned into darkness And the moon into blood Before the great and awesome day of the LORD comes.

King James Bible
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD come.

American King James Version
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD come.

American Standard Version
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Jehovah cometh.

Darby Bible Translation
The sun shall be changed to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of Jehovah come.

English Revised Version
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD come.

Webster's Bible Translation
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD shall come.

World English Bible
The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Yahweh comes.

Young's Literal Translation
The sun is turned to darkness, and the moon to blood, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.

יואל 2:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ יֵהָפֵ֣ךְ לְחֹ֔שֶׁךְ וְהַיָּרֵ֖חַ לְדָ֑ם לִפְנֵ֗י בֹּ֚וא יֹ֣ום יְהוָ֔ה הַגָּדֹ֖ול וְהַנֹּורָֽא׃

יואל 2:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
השמש יהפך לחשך והירח לדם לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא׃

יואל 2:31 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
השמש יהפך לחשך והירח לדם לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא׃

יואל 2:31 Hebrew Bible
השמש יהפך לחשך והירח לדם לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sol vertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies Domini magnus et horribilis

Awesome Blood Changed Dark Darkness Dreadful Feared Fearful Moon Terrible

Awesome Blood Changed Dark Darkness Dreadful Feared Fearful Great Moon Sun Terrible Turned

Awesome Blood Changed Dark Darkness Dreadful Feared Fearful Great Moon Sun Terrible Turned

Joel 2:31 Multilingual Bible

Joël 2:31 French

Joel 2:31 Biblia Paralela

約 珥 書 2:31 Chinese Bible