Joel 3:19
<< Joel 3:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Egyptמִצְרַ֙יִם֙mitz·ra·yim4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
will becomeתִֽהְיֶ֔הtih·yeh,1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a waste,לִשְׁמָמָ֣הlish·ma·mah8077devastation, wastefrom shamem
And Edom  112banother name for Esau, older son of Isaac, also his desc. and their territoryfrom the same as adom
will becomeתִּֽהְיֶ֑הtih·yeh;1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a desolateשְׁמָמָ֖הshe·ma·mah8077devastation, wastefrom shamem
wilderness,לְמִדְבַּ֥רle·mid·bar4057bwildernessfrom dabar
Because  4480froma prim. preposition
of the violenceמֵֽחֲמַס֙me·cha·mas2555violence, wrongfrom chamas
done to the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Judah,יְהוּדָ֔הye·hu·dah,3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
In whoseאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
landבְּאַרְצָֽם׃be·'ar·tzam.776earth, landa prim. root
they have shedשָׁפְכ֥וּsha·fe·chu8210to pour out, poura prim. root
innocentנָקִ֖יאna·ki5355binnocencyfrom naqah
blood.דָם־dam-1818blooda prim. root
KJV Lexicon
Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
shall be a desolation
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
and Edom
'Edom  (ed-ome')
red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea.
shall be a desolate
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
for the violence
chamac  (khaw-mawce')
violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
against the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
because they have shed
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
innocent
naqiy  (naw-kee')
innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
in their land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
Egypt will become a waste, And Edom will become a desolate wilderness, Because of the violence done to the sons of Judah, In whose land they have shed innocent blood.

King James Bible
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

American King James Version
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

American Standard Version
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

Darby Bible Translation
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, in that they have shed innocent blood in their land.

English Revised Version
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

Webster's Bible Translation
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

World English Bible
Egypt will be a desolation, and Edom will be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

Young's Literal Translation
Egypt a desolation becometh, And Edom a desolation, a wilderness, becometh, For violence to sons of Judah, Whose innocent blood they shed in their land.

יואל 3:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִצְרַ֙יִם֙ לִשְׁמָמָ֣ה תִֽהְיֶ֔ה וֶאֱדֹ֕ום לְמִדְבַּ֥ר שְׁמָמָ֖ה תִּֽהְיֶ֑ה מֵֽחֲמַס֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה אֲשֶׁר־שָׁפְכ֥וּ דָם־נָקִ֖יא בְּאַרְצָֽם׃

יואל 3:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מצרים לשממה תהיה ואדום למדבר שממה תהיה מחמס בני יהודה אשר־שפכו דם־נקיא בארצם׃

יואל 3:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מצרים לשממה תהיה ואדום למדבר שממה תהיה מחמס בני יהודה אשר־שפכו דם־נקיא בארצם׃

יואל 3:19 Hebrew Bible
מצרים לשממה תהיה ואדום למדבר שממה תהיה מחמס בני יהודה אשר שפכו דם נקיא בארצם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Aegyptus in desolatione erit et Idumea in desertum perditionis pro eo quod inique egerint in filios Iuda et effuderint sanguinem innocentem in terra sua

Becometh Blood Cause Desert Desolate Desolation Destruction Drained Edom Egypt Evil Innocent Judah Shed Sons Violence Waste Wilderness

Blood Cause Children Desert Desolate Desolation Destruction Drained Edom Egypt Evil Innocent Judah Shed Violence Waste Wilderness

Blood Cause Children Desert Desolate Desolation Destruction Drained Edom Egypt Evil Innocent Judah Shed Violence Waste Wilderness

Joel 3:19 Multilingual Bible

Joël 3:19 French

Joel 3:19 Biblia Paralela

約 珥 書 3:19 Chinese Bible