John 1:18
<< John 1:18 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
No oneοὐδεὶςoudeis3762no one, nonefrom oude and heis
has seenἑώρακενeōraken3708to see, perceive, attend toa prim. verb
GodΘεὸνtheon2316God, a godof uncertain origin
at any time;πώποτεpōpote4455ever yetadverb from #NAME? and pote
the only begottenμονογενὴςmonogenēs3439only begottenfrom monos and genos
Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
who is in the bosomκόλπονkolpon2859the bosoma prim. word
of the Father,πατρὸςpatros3962a fathera prim. word
He has explainedἐξηγήσατοexēgēsato1834to show the wayfrom ek and hégeomai
[Him].     
KJV Lexicon
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
εωρακεν  verb - perfect active indicative - third person singular - attic
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
πωποτε  adverb
popote  po'-pot-e:  at any time, i.e. (with negative particle) at no time -- at any time, + never (...to any man), + yet, never man.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μονογενης  adjective - nominative singular masculine
monogenes  mon-og-en-ace':  only-born, i.e. sole -- only (begotten, child).
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ων  verb - present participle - nominative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κολπον  noun - accusative singular masculine
kolpos  kol'-pos:  the bosom; by analogy, a bay -- bosom, creek.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
εκεινος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
εξηγησατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
exegeomai  ex-ayg-eh'-om-ahee:  to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold -- declare, tell.
New American Standard (©1995)
No one has seen God at any time; the only begotten God who is in the bosom of the Father, He has explained Him.

King James Bible
No man hath seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.

American King James Version
No man has seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he has declared him.

American Standard Version
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him .

Darby Bible Translation
No one has seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him.

English Revised Version
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.

Webster's Bible Translation
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him.

World English Bible
No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him.

Young's Literal Translation
God no one hath ever seen; the only begotten Son, who is on the bosom of the Father -- he did declare.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε· μονογενὴς θεὸς ὁ ὢν είς τὸν κόλπον τοῦ πατρὸς ἐκεῖνος ἐξηγήσατο.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
Θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε· ὁ μονογενὴς υἱὸς ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ πατρὸς ἐκεῖνος ἐξηγήσατο.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε· ὁ μονογενὴς υἱὸς ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ πατρός, ἐκεῖνος ἐξηγήσατο.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε· ὁ μονογενὴς υἱός, ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ πατρὸς ἐκεῖνος ἐξηγήσατο

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
θεον ουδεις εωρακεν πωποτε ο μονογενης υιος ο ων εις τον κολπον του πατρος εκεινος εξηγησατο

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
θεον ουδεις εωρακεν πωποτε ο μονογενης υιος ο ων εις τον κολπον του πατρος εκεινος εξηγησατο

John 1:18 Hebrew Bible
את האלהים לא ראה איש מעולם הבן היחיד אשר בחיק האב הוא הודיע׃

John 1:18 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܗܐ ܠܐ ܚܙܐ ܐܢܫ ܡܡܬܘܡ ܝܚܝܕܝܐ ܐܠܗܐ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܥܘܒܐ ܕܐܒܘܗܝ ܗܘ ܐܫܬܥܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Deum nemo vidit umquam unigenitus Filius qui est in sinu Patris ipse enarravit

Begotten Bosom Breast Clear Declare Declared Explained Eye Father's Human Only-begotten

Begotten Bosom Breast Clear Declare Declared Explained Eye Father's Human Only-Begotten Side Time

Begotten Bosom Breast Clear Declare Declared Explained Eye Father's Human Only-Begotten Side Time

John 1:18 Multilingual Bible

Jean 1:18 French

Juan 1:18 Biblia Paralela

約 翰 福 音 1:18 Chinese Bible