John 1:19
<< John 1:19 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thisαὕτηautē3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
is the testimonyμαρτυρίαmarturia3141testimonyfrom martureó
of John,Ἰωάννουiōannou2491John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
whenὅτεote3753whenfrom hos, and te
the JewsἸουδαῖοιioudaioi2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
sentἀπέστειλανapesteilan649to send, send awayfrom apo and stelló
to him priestsἱερεῖςiereis2409a priestfrom hieros
and LevitesΛευίταςleuitas3019a Levite, a desc. of Levifrom Leui
from JerusalemἹεροσολύμωνierosolumōn2414Jerusalem, the capital of united Isr. and Judahof Hebrew origin Yerushalaim
to askἐρωτήσωσινerōtēsōsin2065to ask, questionakin to eromai (to ask)
him, "Whoτίςtis5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
are you?"     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυρια  noun - nominative singular feminine
marturia  mar-too-ree'-ah:  evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωαννου  noun - genitive singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
απεστειλαν  verb - aorist active indicative - third person
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιοι  adjective - nominative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ιεροσολυμων  noun - genitive plural neuter
Hierosoluma  hee-er-os-ol'-oo-mah:  Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem.
ιερεις  noun - accusative plural masculine
hiereus  hee-er-yooce':  a priest -- (high) priest.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λευιτας  noun - accusative plural masculine
Leuites  lyoo-ee'-tace:  a Levite, i.e. descendant of Levi -- Levite.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ερωτησωσιν  verb - aorist active subjunctive - third person
erotao  er-o-tah'-o:  to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ει  verb - present indicative - second person singular
ei  i:  thou art -- art, be.
New American Standard (©1995)
This is the testimony of John, when the Jews sent to him priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"

King James Bible
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?

American King James Version
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who are you?

American Standard Version
And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou?

Darby Bible Translation
And this is the witness of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites that they might ask him, Thou, who art thou?

English Revised Version
And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou?

Webster's Bible Translation
And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem, to ask him, Who art thou?

World English Bible
This is John's testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"

Young's Literal Translation
And this is the testimony of John, when the Jews sent out of Jerusalem priests and Levites, that they might question him, 'Who art thou?'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ Ἰωάννου, ὅτε ἀπέστειλαν πρὸς αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι ἐξ Ἱεροσολύμων ἱερεῖς καὶ Λευίτας ἵνα ἐρωτήσωσιν αὐτὸν· σὺ τίς εἶ;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ Ἰωάννου, ὅτε ἀπέστειλαν οἱ Ἰουδαῖοι ἐξ Ἱεροσολύμων ἱερεῖς καὶ Λευίτας ἵνα ἐρωτήσωσιν αὐτόν· Σὺ τίς εἶ;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ Ἰωάννου, ὅτε ἀπέστειλαν οἱ Ἰουδαῖοι ἐξ Ἱεροσολύμων ἱερεῖς καὶ Λευείτας ἵνα ἐρωτήσωσιν αὐτόν· σὺ τίς εἶ;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ Ἰωάννου ὅτε ἀπέστειλαν οἱ Ἰουδαῖοι ἐξ Ἱεροσολύμων ἱερεῖς καὶ Λευίτας ἵνα ἐρωτήσωσιν αὐτὸν Σὺ τίς εἶ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και αυτη εστιν η μαρτυρια του ιωαννου οτε απεστειλαν οι ιουδαιοι εξ ιεροσολυμων ιερεις και λευιτας ινα ερωτησωσιν αυτον συ τις ει

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και αυτη εστιν η μαρτυρια του ιωαννου οτε απεστειλαν οι ιουδαιοι εξ ιεροσολυμων ιερεις και λευιτας ινα ερωτησωσιν αυτον συ τις ει

John 1:19 Hebrew Bible
וזאת היא עדות יוחנן בשלח היהודים מירושלים כהנים ולוים לשאל אתו מי אתה׃

John 1:19 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܕܐ ܗܝ ܤܗܕܘܬܗ ܕܝܘܚܢܢ ܟܕ ܫܕܪܘ ܠܘܬܗ ܝܗܘܕܝܐ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܟܗܢܐ ܘܠܘܝܐ ܕܢܫܐܠܘܢܝܗܝ ܐܢܬ ܡܢ ܐܢܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et hoc est testimonium Iohannis quando miserunt Iudaei ab Hierosolymis sacerdotes et Levitas ad eum ut interrogarent eum tu quis es

Deputation Jerusalem Jews John John's Levites Priests Question Record Testimony Witness

Deputation Jerusalem Jews John John's Levites Priests Question Record Testimony Witness

Deputation Jerusalem Jews John John's Levites Priests Question Record Testimony Witness

John 1:19 Multilingual Bible

Jean 1:19 French

Juan 1:19 Biblia Paralela

約 翰 福 音 1:19 Chinese Bible