| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | This | αὕτη | autē | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| is the testimony | μαρτυρία | marturia | 3141 | testimony | from martureó |
| of John, | Ἰωάννου | iōannou | 2491 | John, the name of several Isr. | of Hebrew origin Yochanan |
| when | ὅτε | ote | 3753 | when | from hos, and te |
| the Jews | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | 2453 | Jewish, a Jew, Judea | from Ioudas |
| sent | ἀπέστειλαν | apesteilan | 649 | to send, send away | from apo and stelló |
| to him priests | ἱερεῖς | iereis | 2409 | a priest | from hieros |
| and Levites | Λευίτας | leuitas | 3019 | a Levite, a desc. of Levi | from Leui |
| from Jerusalem | Ἱεροσολύμων | ierosolumōn | 2414 | Jerusalem, the capital of united Isr. and Judah | of Hebrew origin Yerushalaim |
| to ask | ἐρωτήσωσιν | erōtēsōsin | 2065 | to ask, question | akin to eromai (to ask) |
| him, "Who | τίς | tis | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| are you?" | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτη demonstrative pronoun - nominative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαρτυρια noun - nominative singular feminine marturia  mar-too-ree'-ah: evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιωαννου noun - genitive singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. οτε adverb hote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. απεστειλαν verb - aorist active indicative - third person apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιοι adjective - nominative plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) ιεροσολυμων noun - genitive plural neuter Hierosoluma  hee-er-os-ol'-oo-mah: Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem. ιερεις noun - accusative plural masculine hiereus  hee-er-yooce':  a priest -- (high) priest. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λευιτας noun - accusative plural masculine Leuites  lyoo-ee'-tace: a Levite, i.e. descendant of Levi -- Levite. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ερωτησωσιν verb - aorist active subjunctive - third person erotao  er-o-tah'-o: to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ει verb - present indicative - second person singular ei  i: thou art -- art, be. | New American Standard (©1995) This is the testimony of John, when the Jews sent to him priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"King James Bible And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? American King James Version And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who are you? American Standard Version And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou? Darby Bible Translation And this is the witness of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites that they might ask him, Thou, who art thou? English Revised Version And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou? Webster's Bible Translation And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem, to ask him, Who art thou? World English Bible This is John's testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?" Young's Literal Translation And this is the testimony of John, when the Jews sent out of Jerusalem priests and Levites, that they might question him, 'Who art thou?' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ Ἰωάννου, ὅτε ἀπέστειλαν πρὸς αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι ἐξ Ἱεροσολύμων ἱερεῖς καὶ Λευίτας ἵνα ἐρωτήσωσιν αὐτὸν· σὺ τίς εἶ; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:19 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ Ἰωάννου, ὅτε ἀπέστειλαν οἱ Ἰουδαῖοι ἐξ Ἱεροσολύμων ἱερεῖς καὶ Λευίτας ἵνα ἐρωτήσωσιν αὐτόν· Σὺ τίς εἶ; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ Ἰωάννου, ὅτε ἀπέστειλαν οἱ Ἰουδαῖοι ἐξ Ἱεροσολύμων ἱερεῖς καὶ Λευείτας ἵνα ἐρωτήσωσιν αὐτόν· σὺ τίς εἶ; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ Ἰωάννου ὅτε ἀπέστειλαν οἱ Ἰουδαῖοι ἐξ Ἱεροσολύμων ἱερεῖς καὶ Λευίτας ἵνα ἐρωτήσωσιν αὐτὸν Σὺ τίς εἶ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και αυτη εστιν η μαρτυρια του ιωαννου οτε απεστειλαν οι ιουδαιοι εξ ιεροσολυμων ιερεις και λευιτας ινα ερωτησωσιν αυτον συ τις ει ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) και αυτη εστιν η μαρτυρια του ιωαννου οτε απεστειλαν οι ιουδαιοι εξ ιεροσολυμων ιερεις και λευιτας ινα ερωτησωσιν αυτον συ τις ει Latin: Biblia Sacra Vulgata et hoc est testimonium Iohannis quando miserunt Iudaei ab Hierosolymis sacerdotes et Levitas ad eum ut interrogarent eum tu quis es
 Deputation Jerusalem Jews John John's Levites Priests Question Record Testimony Witness
 Deputation Jerusalem Jews John John's Levites Priests Question Record Testimony Witness
 Deputation Jerusalem Jews John John's Levites Priests Question Record Testimony WitnessJohn 1:19 Multilingual Bible Jean 1:19 French Juan 1:19 Biblia Paralela 約 翰 福 音 1:19 Chinese Bible | |
|