| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Nathanael | Ναθαναήλ | nathanaēl | 3482 | Nathanael (probably the same as Bartholomew, see NG0918) | of Hebrew origin Nethanel |
| answered | ἀπεκρίθη | apekrithē | 611 | to answer | from apo and krinó |
| Him, "Rabbi, | ῥαββί | rabbi | 4461 | my master, my teacher | of Hebrew origin rab |
| You are the Son | υἱὸς | uios | 5207 | a son | a prim. word |
| of God; | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| You are the King | βασιλεὺς | basileus | 935 | a king | of uncertain origin |
| of Israel." | Ἰσραήλ | israēl | 2474 | Israel, the name of the Jewish people and their land | of Hebrew origin Yisrael |
| KJV Lexicon απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ναθαναηλ proper noun Nathanael  nath-an-ah-ale': Nathanael (i.e. Nathanel), an Israelite and Christian -- Nathanael. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ραββι hebrew transliterated word rhabbi  hrab-bee': my master, i.e Rabbi, as an official title of honor -- Master, Rabbi. συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. ει verb - present indicative - second person singular ei  i: thou art -- art, be. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιος noun - nominative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. ει verb - present indicative - second person singular ei  i: thou art -- art, be. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλευς noun - nominative singular masculine basileus  bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ισραηλ proper noun Israel  is-rah-ale': Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel. | New American Standard (©1995) Nathanael answered Him, "Rabbi, You are the Son of God; You are the King of Israel."King James Bible Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel. American King James Version Nathanael answered and said to him, Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel. American Standard Version Nathanael answered him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art King of Israel. Darby Bible Translation Nathanael answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel. English Revised Version Nathanael answered him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art King of Israel. Webster's Bible Translation Nathanael answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel. World English Bible Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God! You are King of Israel!" Young's Literal Translation Nathanael answered and saith to him, 'Rabbi, thou art the Son of God, thou art the king of Israel.' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:49 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀπεκρίθη αὐτῷ Ναθαναήλ· ῥαββί, σὺ εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, σὺ βασιλεὺς εἶ τοῦ Ἰσραήλ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:49 Greek NT: Greek Orthodox Church λέγει αὐτῷ Ναθαναήλ· Πόθεν με γινώσκεις; ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· Πρὸ τοῦ σε Φίλιππον φωνῆσαι, ὄντα ὑπὸ τὴν συκῆν εἶδόν σε. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:49 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics λέγει αὐτῷ Ναθαναήλ· πόθεν με γινώσκεις; ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· πρὸ τοῦ σε Φίλιππον φωνῆσαι ὄντα ὑπὸ τὴν συκῆν εἶδόν σε. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:49 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀπεκρίθη Ναθαναήλ καὶ λέγει αὐτῷ Ῥαββί σὺ εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τοῦ Ἰσραήλ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:49 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) απεκριθη ναθαναηλ και λεγει αυτω ραββι συ ει ο υιος του θεου συ ει ο βασιλευς του ισραηλ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:49 Greek NT: Textus Receptus (1894) απεκριθη ναθαναηλ και λεγει αυτω ραββι συ ει ο υιος του θεου συ ει ο βασιλευς του ισραηλ Latin: Biblia Sacra Vulgata respondit ei Nathanahel et ait rabbi tu es Filius Dei tu es rex Israhel
 Cried Declared Israel's Nathanael Nathan'a-el Rabbi
 Cried Declared Israel Israel's Nathanael Nathan'a-El Rabbi
 Cried Declared Israel Israel's Nathanael Nathan'a-El RabbiJohn 1:49 Multilingual Bible Jean 1:49 French Juan 1:49 Biblia Paralela 約 翰 福 音 1:49 Chinese Bible | |
|