| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| answered | ἀπεκρίθη | apekrithē | 611 | to answer | from apo and krinó |
| and said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to him, "Because | ὅτι | oti | 3754 | that, because | conjunction from neut. of hostis, |
| I said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to you that I saw | ὄψῃ | opsē | 3708 | to see, perceive, attend to | a prim. verb |
| you under | ὑποκάτω | upokatō | 5270 | below, under | from hupo and kató |
| the fig tree, | συκῆς | sukēs | 4808 | a fig tree | from sukon |
| do you believe? | πιστεύεις | pisteueis | 4100 | to believe, entrust | from pistis |
| You will see | | | 3708 | to see, perceive, attend to | a prim. verb |
| greater things | μείζω | meizō | 3173 | great | a prim. word |
| than these." | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| KJV Lexicon απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ειπον verb - second aorist active indicative - first person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. ειδον verb - second aorist active indicative - first person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. υποκατω adverb hupokato  hoop-ok-at'-o: down under, i.e. beneath -- under. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συκης noun - genitive singular feminine suke  soo-kay':  a fig-tree -- fig tree. πιστευεις verb - present active indicative - second person singular pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) μειζω adjective - accusative plural neuter - comparative or contracted megas  meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. τουτων demonstrative pronoun - genitive plural neuter touton  too'-tone: of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those. οψει verb - future middle deponent indicative - second person singular - attic optanomai  op-tan'-om-ahee: appear, look, see, shew self. | New American Standard (©1995) Jesus answered and said to him, "Because I said to you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these."King James Bible Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these. American King James Version Jesus answered and said to him, Because I said to you, I saw you under the fig tree, believe you? you shall see greater things than these. American Standard Version Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee underneath the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these. Darby Bible Translation Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? Thou shalt see greater things than these. English Revised Version Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee underneath the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these. Webster's Bible Translation Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, dost thou believe? thou shalt see greater things than these. World English Bible Jesus answered him, "Because I told you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these!" Young's Literal Translation Jesus answered and said to him, 'Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, thou dost believe; greater things than these thou shalt see;' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:50 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· ὅτι εἶπον σοι ὅτι εἶδον σε ὑποκάτω τῆς συκῆς, πιστεύεις; μείζω τούτων ὄψῃ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:50 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀπεκρίθη Ναθαναήλ καὶ λέγει αὐτῷ· Ραββί, σὺ εἶ ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ, σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τοῦ Ἰσραήλ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:50 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀπεκρίθη αὐτῷ Ναθαναήλ· ῥαββεί, σὺ εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, σὺ βασιλεὺς εἶ τοῦ Ἰσραήλ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:50 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ Ὅτι εἶπόν σοι εἶδόν σε ὑποκάτω τῆς συκῆς πιστεύεις μείζω τούτων ὄψει ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:50 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) απεκριθη ιησους και ειπεν αυτω οτι ειπον σοι ειδον σε υποκατω της συκης πιστευεις μειζω τουτων οψει ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:50 Greek NT: Textus Receptus (1894) απεκριθη ιησους και ειπεν αυτω οτι ειπον σοι ειδον σε υποκατω της συκης πιστευεις μειζω τουτων οψει Latin: Biblia Sacra Vulgata respondit Iesus et dixit ei quia dixi tibi vidi te sub ficu credis maius his videbis
 Believe Believest Faith Fig Fig-tree Greater Replied Tree Underneath
 Believe Believest Faith Fig Fig-Tree Greater Jesus Thou Tree Underneath
 Believe Believest Faith Fig Fig-Tree Greater Jesus Thou Tree UnderneathJohn 1:50 Multilingual Bible Jean 1:50 French Juan 1:50 Biblia Paralela 約 翰 福 音 1:50 Chinese Bible | |
|