John 10:19
<< John 10:19 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
A divisionΣχίσμαschisma4978a split, fig. divisionfrom schizó
occurredἐγένετοegeneto1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
againπάλινpalin3825back (of place), again (of time), furthera prim. word
amongἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
the JewsἸουδαίοιςioudaiois2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
becauseδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
of these  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
words.λόγουςlogous3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
KJV Lexicon
σχισμα  noun - nominative singular neuter
schisma  skhis'-mah:  a split or gap (schism), literally or figuratively -- division, rent, schism.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιοις  adjective - dative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογους  noun - accusative plural masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
τουτους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
toutous  too'-tooce :  these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this.
New American Standard (©1995)
A division occurred again among the Jews because of these words.

King James Bible
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.

American King James Version
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.

American Standard Version
There arose a division again among the Jews because of these words.

Darby Bible Translation
There was a division again among the Jews on account of these words;

English Revised Version
There arose a division again among the Jews because of these words.

Webster's Bible Translation
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.

World English Bible
Therefore a division arose again among the Jews because of these words.

Young's Literal Translation
Therefore, again, there came a division among the Jews, because of these words,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Σχίσμα πάλιν ἐγένετο ἐν τοῖς Ἰουδαίοις διὰ τοὺς λόγους τούτους.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
Σχίσμα οὖν πάλιν ἐγένετο ἐν τοῖς Ἰουδαίοις διὰ τοὺς λόγους τούτους.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
σχίσμα πάλιν ἐγένετο ἐν τοῖς Ἰουδαίοις διὰ τοὺς λόγους τούτους.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Σχίσμα οὖν πάλιν ἐγένετο ἐν τοῖς Ἰουδαίοις διὰ τοὺς λόγους τούτους

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
σχισμα ουν παλιν εγενετο εν τοις ιουδαιοις δια τους λογους τουτους

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
σχισμα ουν παλιν εγενετο εν τοις ιουδαιοις δια τους λογους τουτους

John 10:19 Hebrew Bible
ותהי מחלקת גם בפעם הזאת בין היהודים על הדברים האלה׃

John 10:19 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܬ ܬܘܒ ܦܠܓܘܬܐ ܒܝܢܝ ܝܗܘܕܝܐ ܡܛܠ ܡܠܐ ܗܠܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dissensio iterum facta est inter Iudaeos propter sermones hos

Account Divided Division Jews Occurred Sayings

Account Divided Division Jews Occurred Sayings Words

Account Divided Division Jews Occurred Sayings Words

John 10:19 Multilingual Bible

Jean 10:19 French

Juan 10:19 Biblia Paralela

約 翰 福 音 10:19 Chinese Bible