| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | A division | Σχίσμα | schisma | 4978 | a split, fig. division | from schizó |
| occurred | ἐγένετο | egeneto | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| again | πάλιν | palin | 3825 | back (of place), again (of time), further | a prim. word |
| among | ἐν | en | 1722 | in, on, at, by, with | a prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality |
| the Jews | Ἰουδαίοις | ioudaiois | 2453 | Jewish, a Jew, Judea | from Ioudas |
| because | διὰ | dia | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| of these | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| words. | λόγους | logous | 3056 | a word (as embodying an idea), a statement, a speech | from legó |
| KJV Lexicon σχισμα noun - nominative singular neuter schisma  skhis'-mah: a split or gap (schism), literally or figuratively -- division, rent, schism. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιοις adjective - dative plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογους noun - accusative plural masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. τουτους demonstrative pronoun - accusative plural masculine toutous  too'-tooce : these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this. |
New American Standard (©1995) A division occurred again among the Jews because of these words.King James Bible There was a division therefore again among the Jews for these sayings. American King James Version There was a division therefore again among the Jews for these sayings. American Standard Version There arose a division again among the Jews because of these words. Darby Bible Translation There was a division again among the Jews on account of these words; English Revised Version There arose a division again among the Jews because of these words. Webster's Bible Translation There was a division therefore again among the Jews for these sayings. World English Bible Therefore a division arose again among the Jews because of these words. Young's Literal Translation Therefore, again, there came a division among the Jews, because of these words, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Σχίσμα πάλιν ἐγένετο ἐν τοῖς Ἰουδαίοις διὰ τοὺς λόγους τούτους. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:19 Greek NT: Greek Orthodox Church Σχίσμα οὖν πάλιν ἐγένετο ἐν τοῖς Ἰουδαίοις διὰ τοὺς λόγους τούτους. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics σχίσμα πάλιν ἐγένετο ἐν τοῖς Ἰουδαίοις διὰ τοὺς λόγους τούτους. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Σχίσμα οὖν πάλιν ἐγένετο ἐν τοῖς Ἰουδαίοις διὰ τοὺς λόγους τούτους ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) σχισμα ουν παλιν εγενετο εν τοις ιουδαιοις δια τους λογους τουτους ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) σχισμα ουν παλιν εγενετο εν τοις ιουδαιοις δια τους λογους τουτους Latin: Biblia Sacra Vulgata dissensio iterum facta est inter Iudaeos propter sermones hos
 Account Divided Division Jews Occurred Sayings
 Account Divided Division Jews Occurred Sayings Words
 Account Divided Division Jews Occurred Sayings WordsJohn 10:19 Multilingual Bible Jean 10:19 French Juan 10:19 Biblia Paralela 約 翰 福 音 10:19 Chinese Bible |