John 10:21
<< John 10:21 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Othersἄλλοιalloi243other, anothera prim. word
were saying,ἔλεγονelegon3004to saya prim. verb
"These  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
are not the sayingsῥήματαrēmata4487a word, by impl. a matterfrom a modified form of ereó
of one demon-possessed.δαιμονιζομένουdaimonizomenou1139to be possessed by a demonfrom daimón
A demonδαιμόνιονdaimonion1140an evil spirit, a demonfrom daimón
cannotδύναταιdunatai1410to be able, to have powera prim. verb
openἀνοῖξαιanoixai455to openfrom ana and oigó (to open)
the eyesὀφθαλμοὺςophthalmous3788the eyefrom a prim. root op- and an uncertain root
of the blind,τυφλῶνtuphlōn5185blindof uncertain origin
can he?"     
KJV Lexicon
αλλοι  adjective - nominative plural masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
ελεγον  verb - imperfect active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ταυτα  demonstrative pronoun - nominative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ρηματα  noun - nominative plural neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
δαιμονιζομενου  verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine
daimonizomai  dahee-mon-id'-zom-ahee:  to be exercised by a d?mon -- have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
δαιμονιον  noun - nominative singular neuter
daimonion  dahee-mon'-ee-on:  a d?monic being; by extension a deity -- devil, god.
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
τυφλων  adjective - genitive plural masculine
tuphlos  toof-los':  opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
οφθαλμους  noun - accusative plural masculine
ophthalmos  of-thal-mos':  the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight.
ανοιγειν  verb - present active infinitive
anoigo  an-oy'-go:  to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open.
New American Standard (©1995)
Others were saying, "These are not the sayings of one demon-possessed. A demon cannot open the eyes of the blind, can he?"

King James Bible
Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?

American King James Version
Others said, These are not the words of him that has a devil. Can a devil open the eyes of the blind?

American Standard Version
Others said, These are not the sayings of one possessed with a demon. Can a demon open the eyes of the blind?

Darby Bible Translation
Others said, These sayings are not those of one that is possessed by a demon. Can a demon open blind people's eyes?

English Revised Version
Others said, These are not the sayings of one possessed with a devil. Can a devil open the eyes of the blind?

Webster's Bible Translation
Others said, These are not the words of him that hath a demon. Can a demon open the eyes of the blind?

World English Bible
Others said, "These are not the sayings of one possessed by a demon. It isn't possible for a demon to open the eyes of the blind, is it?"

Young's Literal Translation
others said, 'These sayings are not those of a demoniac; is a demon able blind men's eyes to open?'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἄλλοι ἔλεγον· ταῦτα τὰ ῥήματα οὐκ ἐστιν δαιμονιζομένου· μὴ δαιμόνιον δύναται τυφλῶν ὀφθαλμοὺς ἀνοῖξαι;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἄλλοι ἔλεγον· Ταῦτα τὰ ῥήματα οὐκ ἔστι δαιμονιζομένου· μὴ δαιμόνιον δύναται τυφλῶν ὀφθαλμοὺς ἀνοῖγειν;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἄλλοι ἔλεγον· ταῦτα τὰ ῥήματα οὐκ ἔστιν δαιμονιζομένου· μὴ δαιμόνιον δύναται τυφλῶν ὀφθαλμοὺς ἀνοῖξαι;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἄλλοι ἔλεγον Ταῦτα τὰ ῥήματα οὐκ ἔστιν δαιμονιζομένου· μὴ δαιμόνιον δύναται τυφλῶν ὀφθαλμοὺς ἀνοίγειν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλοι ελεγον ταυτα τα ρηματα ουκ εστιν δαιμονιζομενου μη δαιμονιον δυναται τυφλων οφθαλμους ανοιγειν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλοι ελεγον ταυτα τα ρηματα ουκ εστιν δαιμονιζομενου μη δαιμονιον δυναται τυφλων οφθαλμους ανοιγειν

John 10:21 Hebrew Bible
ואחרים אמרו לא כאלה ידבר איש אחוז שד היוכל שד לפקח עיני עורים׃

John 10:21 Aramaic NT: Peshitta
ܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܗܠܝܢ ܡܠܐ ܠܐ ܗܘܝ ܕܕܝܘܢܐ ܠܡܐ ܕܝܘܐ ܡܫܟܚ ܥܝܢܐ ܕܤܡܝܐ ܠܡܦܬܚܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
alii dicebant haec verba non sunt daemonium habentis numquid daemonium potest caecorum oculos aperire

Able Argued Blind Demon Demoniac Demon-possessed Devil Evil Isn't Language Men's Open People's Possessed Possible Saying Sayings Spirit

Able Argued Blind Demon Demoniac Demon-Possessed Devil Evil Eyes Language Open Others Possessed Possible Sayings Spirit Words

Able Argued Blind Demon Demoniac Demon-Possessed Devil Evil Eyes Language Open Others Possessed Possible Sayings Spirit Words

John 10:21 Multilingual Bible

Jean 10:21 French

Juan 10:21 Biblia Paralela

約 翰 福 音 10:21 Chinese Bible