| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "My sheep | πρόβατα | probata | 4263b | small animals in a herd, esp. sheep | from probainó |
| hear | ἀκούουσιν | akouousin | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| My voice, | φωνῆς | phōnēs | 5456 | a voice, sound | probably from phémi |
| and I know | γινώσκω | ginōskō | 1097 | to come to know, recognize, perceive | from a prim. root gnó- |
| them, and they follow | ἀκολουθοῦσιν | akolouthousin | 190 | to follow | from alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way) |
| Me; | | | | | |
| KJV Lexicon τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προβατα noun - nominative plural neuter probaton  prob'-at-on: something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold). τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εμα possessive pronoun - first person nominative plural neuter emos  em-os': my -- of me, mine (own), my. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φωνης noun - genitive singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. ακουει verb - present active indicative - third person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. καγω personal pronoun - first person nominative singular - contracted form kago  kag-o': so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me γινωσκω verb - present active indicative - first person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) αυτα personal pronoun - accusative plural neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ακολουθουσιν verb - present active indicative - third person akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. | New American Standard (©1995) "My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me;King James Bible My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me: American King James Version My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me: American Standard Version My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me: Darby Bible Translation My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me; English Revised Version My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me: Webster's Bible Translation My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me: World English Bible My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. Young's Literal Translation according as I said to you: My sheep my voice do hear, and I know them, and they follow me, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τὰ πρόβατα τὰ ἐμὰ τῆς φωνῆς μου ἀκούουσιν, καγὼ γινώσκω αὐτὰ καὶ ἀκολουθοῦσιν μοι, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:27 Greek NT: Greek Orthodox Church τὰ πρόβατα τὰ ἐμὰ τῆς φωνῆς μου ἀκούει, κἀγὼ γινώσκω αὐτά, καὶ ἀκολουθοῦσί μοι, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τὰ πρόβατα τὰ ἐμὰ τῆς φωνῆς μου ἀκούουσιν, κἀγὼ γινώσκω αὐτά, καὶ ἀκολουθοῦσίν μοι, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τὰ πρόβατα τὰ ἐμὰ τῆς φωνῆς μου ἀκούει, κἀγὼ γινώσκω αὐτά καὶ ἀκολουθοῦσίν μοι ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τα προβατα τα εμα της φωνης μου ακουει καγω γινωσκω αυτα και ακολουθουσιν μοι ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:27 Greek NT: Textus Receptus (1894) τα προβατα τα εμα της φωνης μου ακουει καγω γινωσκω αυτα και ακολουθουσιν μοι Latin: Biblia Sacra Vulgata oves meae vocem meam audiunt et ego cognosco eas et sequuntur me
 Ear Follow Listen Sheep Voice
 Ear Follow Hear Sheep Voice
 Ear Follow Hear Sheep VoiceJohn 10:27 Multilingual Bible Jean 10:27 French Juan 10:27 Biblia Paralela 約 翰 福 音 10:27 Chinese Bible | |
|