| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "All | πάντες | pantes | 3956 | all, every | a prim. word |
| who | ὅσοι | osoi | 3745 | how much, how many | from hos, |
| came | ἦλθον | ēlthon | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| before | πρὸ | pro | 4253 | before | a prim. preposition |
| Me are thieves | κλέπται | kleptai | 2812 | a thief | from kleptó |
| and robbers, | λῃσταί | lēstai | 3027 | a robber | from léis (booty) |
| but the sheep | πρόβατα | probata | 4263b | small animals in a herd, esp. sheep | from probainó |
| did not hear | ἤκουσαν | ēkousan | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole οσοι correlative pronoun - nominative plural masculine hosos  hos'-os: as (much, great, long, etc.) as ηλθον verb - second aorist active indicative - third person erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. κλεπται noun - nominative plural masculine kleptes  klep'-tace:  a stealer -- thief. εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λησται noun - nominative plural masculine leistes  lace-tace': a brigand -- robber, thief. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηκουσαν verb - aorist active indicative - third person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προβατα noun - nominative plural neuter probaton  prob'-at-on: something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold). |
New American Standard (©1995) "All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.King James Bible All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them. American King James Version All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them. American Standard Version All that came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them. Darby Bible Translation All whoever came before me are thieves and robbers; but the sheep did not hear them. English Revised Version All that came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them. Webster's Bible Translation All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them. World English Bible All who came before me are thieves and robbers, but the sheep didn't listen to them. Young's Literal Translation all, as many as came before me, are thieves and robbers, but the sheep did not hear them; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics πάντες ὅσοι ἦλθον πρὸ ἐμοῦ κλέπται εἰσιν καὶ λῃσταί, ἀλλ’ οὐκ ἤκουσαν αὐτῶν τὰ πρόβατα. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:8 Greek NT: Greek Orthodox Church πάντες ὅσοι ἦλθον πρὸ ἐμοῦ, κλέπται εἰσὶ καὶ λῃσταί· ἀλλ’ οὐκ ἤκουσαν αὐτῶν τὰ πρόβατα. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics πάντες ὅσοι ἦλθον κλέπται εἰσὶν καὶ λῃσταί, ἀλλ’ οὐκ ἤκουσαν αὐτῶν τὰ πρόβατα. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) πάντες ὅσοι πρὸ ἐμοῦ ἦλθον κλέπται εἰσὶν καὶ λῃσταί ἀλλ' οὐκ ἤκουσαν αὐτῶν τὰ πρόβατα ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) παντες οσοι ηλθον κλεπται εισιν και λησται αλλ ουκ ηκουσαν αυτων τα προβατα ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) παντες οσοι προ εμου ηλθον κλεπται εισιν και λησται αλλ ουκ ηκουσαν αυτων τα προβατα Latin: Biblia Sacra Vulgata omnes quotquot venerunt fures sunt et latrones sed non audierunt eos oves
 Didn't Ear Heed Listen Outlaws Robbers Sheep Thieves
 Ear Hear Heed Outlaws Robbers Sheep Thieves
 Ear Hear Heed Outlaws Robbers Sheep ThievesJohn 10:8 Multilingual Bible Jean 10:8 French Juan 10:8 Biblia Paralela 約 翰 福 音 10:8 Chinese Bible |