John 10:8
<< John 10:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Allπάντεςpantes3956all, everya prim. word
whoὅσοιosoi3745how much, how manyfrom hos,
cameἦλθονēlthon2064to come, goa prim. verb
beforeπρὸpro4253beforea prim. preposition
Me are thievesκλέπταιkleptai2812a thieffrom kleptó
and robbers,λῃσταίlēstai3027a robberfrom léis (booty)
but the sheepπρόβαταprobata4263bsmall animals in a herd, esp. sheepfrom probainó
did not hearἤκουσανēkousan191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
them.     
KJV Lexicon
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οσοι  correlative pronoun - nominative plural masculine
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
ηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
κλεπται  noun - nominative plural masculine
kleptes  klep'-tace:  a stealer -- thief.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λησται  noun - nominative plural masculine
leistes  lace-tace':  a brigand -- robber, thief.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ηκουσαν  verb - aorist active indicative - third person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προβατα  noun - nominative plural neuter
probaton  prob'-at-on:  something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold).
New American Standard (©1995)
"All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.

King James Bible
All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

American King James Version
All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

American Standard Version
All that came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Darby Bible Translation
All whoever came before me are thieves and robbers; but the sheep did not hear them.

English Revised Version
All that came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Webster's Bible Translation
All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

World English Bible
All who came before me are thieves and robbers, but the sheep didn't listen to them.

Young's Literal Translation
all, as many as came before me, are thieves and robbers, but the sheep did not hear them;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πάντες ὅσοι ἦλθον πρὸ ἐμοῦ κλέπται εἰσιν καὶ λῃσταί, ἀλλ’ οὐκ ἤκουσαν αὐτῶν τὰ πρόβατα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
πάντες ὅσοι ἦλθον πρὸ ἐμοῦ, κλέπται εἰσὶ καὶ λῃσταί· ἀλλ’ οὐκ ἤκουσαν αὐτῶν τὰ πρόβατα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πάντες ὅσοι ἦλθον κλέπται εἰσὶν καὶ λῃσταί, ἀλλ’ οὐκ ἤκουσαν αὐτῶν τὰ πρόβατα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πάντες ὅσοι πρὸ ἐμοῦ ἦλθον κλέπται εἰσὶν καὶ λῃσταί ἀλλ' οὐκ ἤκουσαν αὐτῶν τὰ πρόβατα

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
παντες οσοι ηλθον κλεπται εισιν και λησται αλλ ουκ ηκουσαν αυτων τα προβατα

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
παντες οσοι προ εμου ηλθον κλεπται εισιν και λησται αλλ ουκ ηκουσαν αυτων τα προβατα

John 10:8 Hebrew Bible
כל אשר באו לפני גנבים המה ופריצים והצאן לא שמעו לקולם׃

John 10:8 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܐܬܘ ܓܢܒܐ ܐܢܘܢ ܘܓܝܤܐ ܐܠܐ ܠܐ ܫܡܥܬ ܐܢܘܢ ܥܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
omnes quotquot venerunt fures sunt et latrones sed non audierunt eos oves

Didn't Ear Heed Listen Outlaws Robbers Sheep Thieves

Ear Hear Heed Outlaws Robbers Sheep Thieves

Ear Hear Heed Outlaws Robbers Sheep Thieves

John 10:8 Multilingual Bible

Jean 10:8 French

Juan 10:8 Biblia Paralela

約 翰 福 音 10:8 Chinese Bible