John 11:14
<< John 11:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Soοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
then  3767therefore, then, (and) soa prim. word
said  3004to saya prim. verb
to them plainly,παρρησίᾳparrēsia3954freedom of speech, confidencefrom pas and rhésis (speech)
"LazarusΛάζαροςlazaros2976Lazarus, the name of two Isr.contr. of Heb. Elazar
is dead,ἀπέθανενapethanen599to diefrom apo and thnéskó
KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
παρρησια  noun - dative singular feminine
parrhesia  par-rhay-see'-ah:  all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness).
λαζαρος  noun - nominative singular masculine
Lazaros  lad'-zar-os:  Lazarus (i.e. Elazar), the name of two Israelites (one imaginary) -- Lazarus.
απεθανεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
New American Standard (©1995)
So Jesus then said to them plainly, "Lazarus is dead,

King James Bible
Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.

American King James Version
Then said Jesus to them plainly, Lazarus is dead.

American Standard Version
Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead.

Darby Bible Translation
Jesus therefore then said to them plainly, Lazarus has died.

English Revised Version
Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead.

Webster's Bible Translation
Then said Jesus to them plainly, Lazarus is dead.

World English Bible
So Jesus said to them plainly then, "Lazarus is dead.

Young's Literal Translation
Then, therefore, Jesus said to them freely, 'Lazarus hath died;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανεν,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανε,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανεν,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ Λάζαρος ἀπέθανεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν

John 11:14 Hebrew Bible
אז גלה ישוע את אזנם ויאמר אליהם לעזר מת׃

John 11:14 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܦܫܝܩܐܝܬ ܠܥܙܪ ܡܝܬ ܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc ergo dixit eis Iesus manifeste Lazarus mortuus est

Clearly Dead Died Freely Lazarus Laz'arus Plainly

Clearly Dead Died Freely Jesus Lazarus Plainly

Clearly Dead Died Freely Jesus Lazarus Plainly

John 11:14 Multilingual Bible

Jean 11:14 French

Juan 11:14 Biblia Paralela

約 翰 福 音 11:14 Chinese Bible