| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And when | ὡς | ōs | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| she heard | ἤκουσεν | ēkousen | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| it, she got | ἠγέρθη | ēgerthē | 1453 | to waken, to raise up | a prim. verb |
| up quickly | ταχὺ | tachu | 5035 | quickly | neut. of tachus |
| and was coming | ἤρχετο | ērcheto | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| to Him. | | | | | |
| KJV Lexicon εκεινη demonstrative pronoun - nominative singular feminine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) ηκουσεν verb - aorist active indicative - third person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. εγειρεται verb - present passive indicative - third person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse ταχυ adverb tachu  takh-oo': shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readily -- lightly, quickly. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) And when she heard it, she got up quickly and was coming to Him.King James Bible As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him. American King James Version As soon as she heard that, she arose quickly, and came to him. American Standard Version And she, when she heard it, arose quickly, and went unto him. Darby Bible Translation She, when she heard that, rises up quickly and comes to him. English Revised Version And she, when she heard it, arose quickly, and went unto him. Webster's Bible Translation As soon as she heard that, she arose quickly, and came to him. World English Bible When she heard this, she arose quickly, and went to him. Young's Literal Translation she, when she heard, riseth up quickly, and doth come to him; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐκείνη δὲ ὡς ἤκουσεν ἠγέρθη ταχὺ καὶ ἤρχετο πρὸς αὐτόν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:29 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐκείνη ὡς ἤκουσεν, ἐγείρεται ταχὺ καὶ ἔρχεται πρὸς αὐτόν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐκείνη ὡς ἤκουσεν, ἐγείρεται ταχὺ καὶ ἔρχεται πρὸς αὐτόν· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐκείνη ὡς ἤκουσεν ἐγείρεται ταχὺ καὶ ἔρχεται πρὸς αὐτόν· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εκεινη ως ηκουσεν εγειρεται ταχυ και ερχεται προς αυτον ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:29 Greek NT: Textus Receptus (1894) εκεινη ως ηκουσεν εγειρεται ταχυ και ερχεται προς αυτον Latin: Biblia Sacra Vulgata illa ut audivit surgit cito et venit ad eum
 Got Hearing Mary Quickly Rises Riseth Rose
 Heard Hearing Mary Quickly Rises Riseth Rose Soon
 Heard Hearing Mary Quickly Rises Riseth Rose SoonJohn 11:29 Multilingual Bible Jean 11:29 French Juan 11:29 Biblia Paralela 約 翰 福 音 11:29 Chinese Bible | |
|