| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now | δὲ | de | 1161 | but, and, now, (a connective or adversative particle) | a prim. word |
| there | | | 1563 | there, by ext. to there | of uncertain derivation |
| were some | τινες | tines | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| Greeks | Ἕλληνες | ellēnes | 1672 | a Greek, usually a name for a Gentile | from Hellas |
| among | ἐκ | ek | 1537 | from, from out of | a prim. preposition denoting origin |
| those | τῶν | tōn | 3588 | the | the def. art. |
| who were going | ἀναβαινόντων | anabainontōn | 305 | to go up, ascend | from ana and the same as basis |
| up to worship | προσκυνήσωσιν | proskunēsōsin | 4352 | to do reverence to | from pros and kuneó (to kiss) |
| at the feast; | ἑορτῇ | eortē | 1859 | a feast, a festival | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon ησαν verb - imperfect indicative - third person en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τινες indefinite pronoun - nominative plural masculine tis  tis:  some or any person or object ελληνες noun - nominative plural masculine Hellen  hel'-lane: a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew -- Gentile, Greek. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αναβαινοντων verb - present active participle - genitive plural masculine anabaino  an-ab-ah'-ee-no: to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. προσκυνησωσιν verb - aorist active subjunctive - third person proskuneo  pros-koo-neh'-o: to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εορτη noun - dative singular feminine heorte  heh-or-tay': a festival -- feast, holyday. |
New American Standard (©1995) Now there were some Greeks among those who were going up to worship at the feast;King James Bible And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast: American King James Version And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast: American Standard Version Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast: Darby Bible Translation And there were certain Greeks among those who came up that they might worship in the feast; English Revised Version Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast: Webster's Bible Translation And there were certain Greeks among them, that came to worship at the feast. World English Bible Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast. Young's Literal Translation And there were certain Greeks out of those coming up that they may worship in the feast, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἦσαν δὲ Ἕλληνες τινες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἦσαν δέ τινες Ἕλληνες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἦσαν δὲ Ἕλληνές τινες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἦσαν δὲ τινες Ἕλληνές ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ησαν δε τινες ελληνες εκ των αναβαινοντων ινα προσκυνησωσιν εν τη εορτη ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) ησαν δε τινες ελληνες εκ των αναβαινοντων ινα προσκυνησωσιν εν τη εορτη Latin: Biblia Sacra Vulgata erant autem gentiles quidam ex his qui ascenderant ut adorarent in die festo
 Feast Festival Greeks Worship
 Feast Festival Greeks Used Worship
 Feast Festival Greeks Used WorshipJohn 12:20 Multilingual Bible Jean 12:20 French Juan 12:20 Biblia Paralela 約 翰 福 音 12:20 Chinese Bible |