John 12:20
<< John 12:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
there  1563there, by ext. to thereof uncertain derivation
were someτινεςtines5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
GreeksἝλληνεςellēnes1672a Greek, usually a name for a Gentilefrom Hellas
amongἐκek1537from, from out ofa prim. preposition denoting origin
thoseτῶνtōn3588thethe def. art.
who were goingἀναβαινόντωνanabainontōn305to go up, ascendfrom ana and the same as basis
up to worshipπροσκυνήσωσινproskunēsōsin4352to do reverence tofrom pros and kuneó (to kiss)
at the feast;ἑορτῇeortē1859a feast, a festivalof uncertain derivation
KJV Lexicon
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τινες  indefinite pronoun - nominative plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
ελληνες  noun - nominative plural masculine
Hellen  hel'-lane:  a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew -- Gentile, Greek.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αναβαινοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
προσκυνησωσιν  verb - aorist active subjunctive - third person
proskuneo  pros-koo-neh'-o:  to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εορτη  noun - dative singular feminine
heorte  heh-or-tay':  a festival -- feast, holyday.
New American Standard (©1995)
Now there were some Greeks among those who were going up to worship at the feast;

King James Bible
And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:

American King James Version
And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:

American Standard Version
Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast:

Darby Bible Translation
And there were certain Greeks among those who came up that they might worship in the feast;

English Revised Version
Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast:

Webster's Bible Translation
And there were certain Greeks among them, that came to worship at the feast.

World English Bible
Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.

Young's Literal Translation
And there were certain Greeks out of those coming up that they may worship in the feast,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἦσαν δὲ Ἕλληνες τινες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἦσαν δέ τινες Ἕλληνες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἦσαν δὲ Ἕλληνές τινες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἦσαν δὲ τινες Ἕλληνές ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ησαν δε τινες ελληνες εκ των αναβαινοντων ινα προσκυνησωσιν εν τη εορτη

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ησαν δε τινες ελληνες εκ των αναβαινοντων ινα προσκυνησωσιν εν τη εορτη

John 12:20 Hebrew Bible
ובתוך העלים להשתחות בחג היו אנשים יונים׃

John 12:20 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܬ ܗܘܘ ܕܝܢ ܐܦ ܡܢ ܥܡܡܐ ܐܢܫܐ ܒܗܘܢ ܕܤܠܩܘ ܠܡܤܓܕ ܒܥܕܥܕܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
erant autem gentiles quidam ex his qui ascenderant ut adorarent in die festo

Feast Festival Greeks Worship

Feast Festival Greeks Used Worship

Feast Festival Greeks Used Worship

John 12:20 Multilingual Bible

Jean 12:20 French

Juan 12:20 Biblia Paralela

約 翰 福 音 12:20 Chinese Bible