John 12:30
<< John 12:30 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
answeredἀπεκρίθηapekrithē611to answerfrom apo and krinó
and said,  3004to saya prim. verb
"Thisαὕτηautē3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
voiceφωνὴphōnē5456a voice, soundprobably from phémi
has not comeγέγονενgegonen1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
for My sake,δι’di1223through, on account of, because ofa prim. preposition
but for your sakes.δι’di1223through, on account of, because ofa prim. preposition
KJV Lexicon
απεκριθη  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
[ο]  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
εμε  personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φωνη  noun - nominative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
γεγονεν  verb - second perfect active indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
New American Standard (©1995)
Jesus answered and said, "This voice has not come for My sake, but for your sakes.

King James Bible
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.

American King James Version
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.

American Standard Version
Jesus answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes.

Darby Bible Translation
Jesus answered and said, Not on my account has this voice come, but on yours.

English Revised Version
Jesus answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes.

Webster's Bible Translation
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.

World English Bible
Jesus answered, "This voice hasn't come for my sake, but for your sakes.

Young's Literal Translation
Jesus answered and said, 'Not because of me hath this voice come, but because of you;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπεκρίθη καὶ εἶπεν Ἰησοῦς· οὐ δι’ ἐμὲ ἡ φωνὴ αὕτη γέγονεν ἀλλὰ δι’ ὑμᾶς.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν· Οὐ δι’ ἐμὲ αὕτη ἡ φωνὴ γέγονεν, ἀλλὰ δι’ ὑμᾶς.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν· οὐ δι’ ἐμὲ ἡ φωνὴ αὕτη γέγονεν ἀλλὰ δι’ ὑμᾶς.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν Οὐ δι' ἐμὲ αὕτη ἡ φωνὴ γέγονεν ἀλλὰ δι' ὑμᾶς

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
απεκριθη [ο] ιησους και ειπεν ου δι εμε αυτη η φωνη γεγονεν αλλα δι υμας

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:30 Greek NT: Textus Receptus (1894)
απεκριθη ο ιησους και ειπεν ου δι εμε αυτη η φωνη γεγονεν αλλα δι υμας

John 12:30 Hebrew Bible
ויען ישוע ויאמר לא למעני היה הקול הזה כי אם למענכם׃

John 12:30 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܗܘܐ ܡܛܠܬܝ ܗܘܐ ܩܠܐ ܗܢܐ ܐܠܐ ܡܛܠܬܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondit Iesus et dixit non propter me vox haec venit sed propter vos

Account Benefit Hasn't Sake Sakes Voice Yours

Account Benefit Hasn't Jesus Sake Sakes Voice

Account Benefit Hasn't Jesus Sake Sakes Voice

John 12:30 Multilingual Bible

Jean 12:30 French

Juan 12:30 Biblia Paralela

約 翰 福 音 12:30 Chinese Bible