| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| answered | ἀπεκρίθη | apekrithē | 611 | to answer | from apo and krinó |
| and said, | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| "This | αὕτη | autē | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| voice | φωνὴ | phōnē | 5456 | a voice, sound | probably from phémi |
| has not come | γέγονεν | gegonen | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| for My sake, | δι’ | di | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| but for your sakes. | δι’ | di | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| KJV Lexicon απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. [ο] definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) εμε personal pronoun - first person accusative singular eme  em-eh': me -- I, me, my(-self). αυτη demonstrative pronoun - nominative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φωνη noun - nominative singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. γεγονεν verb - second perfect active indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). |
New American Standard (©1995) Jesus answered and said, "This voice has not come for My sake, but for your sakes.King James Bible Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. American King James Version Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. American Standard Version Jesus answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes. Darby Bible Translation Jesus answered and said, Not on my account has this voice come, but on yours. English Revised Version Jesus answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes. Webster's Bible Translation Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. World English Bible Jesus answered, "This voice hasn't come for my sake, but for your sakes. Young's Literal Translation Jesus answered and said, 'Not because of me hath this voice come, but because of you; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀπεκρίθη καὶ εἶπεν Ἰησοῦς· οὐ δι’ ἐμὲ ἡ φωνὴ αὕτη γέγονεν ἀλλὰ δι’ ὑμᾶς. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:30 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν· Οὐ δι’ ἐμὲ αὕτη ἡ φωνὴ γέγονεν, ἀλλὰ δι’ ὑμᾶς. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν· οὐ δι’ ἐμὲ ἡ φωνὴ αὕτη γέγονεν ἀλλὰ δι’ ὑμᾶς. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν Οὐ δι' ἐμὲ αὕτη ἡ φωνὴ γέγονεν ἀλλὰ δι' ὑμᾶς ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) απεκριθη [ο] ιησους και ειπεν ου δι εμε αυτη η φωνη γεγονεν αλλα δι υμας ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:30 Greek NT: Textus Receptus (1894) απεκριθη ο ιησους και ειπεν ου δι εμε αυτη η φωνη γεγονεν αλλα δι υμας Latin: Biblia Sacra Vulgata respondit Iesus et dixit non propter me vox haec venit sed propter vos
 Account Benefit Hasn't Sake Sakes Voice Yours
 Account Benefit Hasn't Jesus Sake Sakes Voice
 Account Benefit Hasn't Jesus Sake Sakes VoiceJohn 12:30 Multilingual Bible Jean 12:30 French Juan 12:30 Biblia Paralela 約 翰 福 音 12:30 Chinese Bible |