John 12:31
<< John 12:31 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowνῦνnun3568now, the presenta prim. particle of pres. time
judgmentκρίσιςkrisis2920a decision, judgmentfrom krinó
is upon this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
world;κόσμουkosmou2889order, the worlda prim. word
nowνῦνnun3568now, the presenta prim. particle of pres. time
the rulerἄρχωνarchōn758ruler, chiefpres. part. of archó
of this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
worldκόσμουkosmou2889order, the worlda prim. word
will be castἐκβληθήσεταιekblēthēsetai1544bto expel, to drive, cast or send outfrom ek and balló
out.     
KJV Lexicon
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
κρισις  noun - nominative singular feminine
krisis  kree'-sis:  by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
τουτου  demonstrative pronoun - genitive singular masculine
toutou  too'-too:  of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχων  noun - nominative singular masculine
archon  ar'-khone:  a first (in rank or power) -- chief (ruler), magistrate, prince, ruler.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
τουτου  demonstrative pronoun - genitive singular masculine
toutou  too'-too:  of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
εκβληθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
New American Standard (©1995)
"Now judgment is upon this world; now the ruler of this world will be cast out.

King James Bible
Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

American King James Version
Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

American Standard Version
Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

Darby Bible Translation
Now is the judgment of this world; now shall the prince of this world be cast out:

English Revised Version
Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

Webster's Bible Translation
Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

World English Bible
Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out.

Young's Literal Translation
now is a judgment of this world, now shall the ruler of this world be cast forth;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
νῦν κρίσις ἐστὶν τοῦ κόσμου τούτου, νῦν ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου ἐκβληθήσεται ἔξω·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
νῦν κρίσις ἐστὶ τοῦ κόσμου τούτου, νῦν ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου ἐκβληθήσεται ἔξω·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
νῦν κρίσις ἐστὶν τοῦ κόσμου τούτου· νῦν ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου ἐκβληθήσεται ἔξω,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
νῦν κρίσις ἐστὶν τοῦ κόσμου τούτου νῦν ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου ἐκβληθήσεται ἔξω·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
νυν κρισις εστιν του κοσμου τουτου νυν ο αρχων του κοσμου τουτου εκβληθησεται εξω

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:31 Greek NT: Textus Receptus (1894)
νυν κρισις εστιν του κοσμου τουτου νυν ο αρχων του κοσμου τουτου εκβληθησεται εξω

John 12:31 Hebrew Bible
עתה משפט בא על העולם הזה עתה ישלך שר העולם הזה חוצה׃

John 12:31 Aramaic NT: Peshitta
ܗܫܐ ܕܝܢܗ ܗܘ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܗܫܐ ܐܪܟܘܢܐ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܡܫܬܕܐ ܠܒܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur foras

Cast Driven Forth Judged Judgement Judgment Prince Ruler

Cast Driven Forth Judged Judgement Judgment Prince Ruler Time World

Cast Driven Forth Judged Judgement Judgment Prince Ruler Time World

John 12:31 Multilingual Bible

Jean 12:31 French

Juan 12:31 Biblia Paralela

約 翰 福 音 12:31 Chinese Bible