John 13:14
<< John 13:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
I then,οὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
the Lordκύριοςkurios2962lord, masterfrom kuros (authority)
and the Teacher,διδάσκαλοςdidaskalos1320an instructorfrom didaskó
washedἔνιψαenipsa3538to washa late form of nizó (to cleanse)
your feet,πόδαςpodas4228a foota prim. word
you alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
oughtὀφείλετεopheilete3784to owea prim. word
to washνίπτεινniptein3538to washa late form of nizó (to cleanse)
one another'sἀλλήλωνallēlōn240of one anothera reciporical pronoun
feet.πόδαςpodas4228a foota prim. word
KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ενιψα  verb - aorist active indicative - first person singular
nipto  nip'-to:  to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution -- wash.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διδασκαλος  noun - nominative singular masculine
didaskalos  did-as'-kal-os:  an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
οφειλετε  verb - present active indicative - second person
opheilo  of-i'-lo:  to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty
αλληλων  reciprocal pronoun - genitive plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
νιπτειν  verb - present active infinitive
nipto  nip'-to:  to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution -- wash.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
New American Standard (©1995)
"If I then, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another's feet.

King James Bible
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.

American King James Version
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; you also ought to wash one another's feet.

American Standard Version
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet.

Darby Bible Translation
If I therefore, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet;

English Revised Version
If I then, the Lord and the Master, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet.

Webster's Bible Translation
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.

World English Bible
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.

Young's Literal Translation
if then I did wash your feet -- the Lord and the Teacher -- ye also ought to wash one another's feet.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ οὖν ἐγὼ ἔνιψα ὑμῶν τοὺς πόδας ὁ κύριος καὶ ὁ διδάσκαλος, καὶ ὑμεῖς ὀφείλετε ἀλλήλων νίπτειν τοὺς πόδας·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ οὖν ἐγὼ ἔνιψα ὑμῶν τοὺς πόδας, ὁ Κύριος καὶ ὁ Διδάσκαλος, καὶ ὑμεῖς ὀφείλετε ἀλλήλων νίπτειν τοὺς πόδας.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ οὖν ἐγὼ ἔνιψα ὑμῶν τοὺς πόδας ὁ κύριος καὶ ὁ διδάσκαλος, καὶ ὑμεῖς ὀφείλετε ἀλλήλων νίπτειν τοὺς πόδας·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ οὖν ἐγὼ ἔνιψα ὑμῶν τοὺς πόδας ὁ κύριος καὶ ὁ διδάσκαλος καὶ ὑμεῖς ὀφείλετε ἀλλήλων νίπτειν τοὺς πόδας·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει ουν εγω ενιψα υμων τους ποδας ο κυριος και ο διδασκαλος και υμεις οφειλετε αλληλων νιπτειν τους ποδας

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει ουν εγω ενιψα υμων τους ποδας ο κυριος και ο διδασκαλος και υμεις οφειλετε αλληλων νιπτειν τους ποδας

John 13:14 Hebrew Bible
לכן אם אני המורה והאדון רחצתי את רגליכם גם אתם חיבים לרחץ איש את רגלי אחיו׃

John 13:14 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܐܢܐ ܗܟܝܠ ܡܪܟܘܢ ܘܪܒܟܘܢ ܐܫܝܓܬ ܠܟܘܢ ܪܓܠܝܟܘܢ ܟܡܐ ܐܢܬܘܢ ܚܝܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܬܫܝܓܘܢ ܪܓܠܐ ܚܕ ܕܚܕ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si ergo ego lavi vestros pedes Dominus et magister et vos debetis alter alterius lavare pedes

Another's Clean Duty Master Ought Rabbi Teacher Wash Washed

Another's Clean Duty Feet Master Ought Rabbi Right Teacher Wash Washed

Another's Clean Duty Feet Master Ought Rabbi Right Teacher Wash Washed

John 13:14 Multilingual Bible

Jean 13:14 French

Juan 13:14 Biblia Paralela

約 翰 福 音 13:14 Chinese Bible