John 13:27
<< John 13:27 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Afterμετὰmeta3326with, among, aftera prim. preposition
the morsel,ψωμίονpsōmion5596a fragment, morseldim. of psómos (a fragment, morsel)
Satanσατανᾶςsatanas4567the adversary, Satan, i.e. the devilof Hebrew origin satan
thenτὀτεtote5119then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
enteredεἰσῆλθενeisēlthen1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
into him. Thereforeοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
saidλέγειlegei3004to saya prim. verb
to him, "Whato3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you do,ποιεῖςpoieis4160to make, doa prim. word
doποίησονpoiēson4160to make, doa prim. word
quickly."  5036quick, swifta prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψωμιον  noun - accusative singular neuter
psomion  pso-mee'-on:  a crumb or morsel (as if rubbed off), i.e. a mouthful -- sop.
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
εισηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
εκεινον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σατανας  noun - nominative singular masculine
Satanas  sat-an-as':  the accuser, i.e. the devil -- Satan.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ποιεις  verb - present active indicative - second person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ποιησον  verb - aorist active middle - second person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ταχιον  adverb - contracted form
tachion  takh'-ee-on:  more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily -- out (run), quickly, shortly, sooner.
New American Standard (©1995)
After the morsel, Satan then entered into him. Therefore Jesus said to him, "What you do, do quickly."

King James Bible
And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly.

American King James Version
And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus to him, That you do, do quickly.

American Standard Version
And after the sop, then entered Satan into him. Jesus therefore saith unto him, What thou doest, do quickly.

Darby Bible Translation
And, after the morsel, then entered Satan into him. Jesus therefore says to him, What thou doest, do quickly.

English Revised Version
And after the sop, then entered Satan into him. Jesus therefore saith unto him, That thou doest, do quickly.

Webster's Bible Translation
And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus to him, What thou doest, do quickly.

World English Bible
After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, "What you do, do quickly."

Young's Literal Translation
And after the morsel, then the Adversary entered into that one, Jesus, therefore, saith to him, 'What thou dost -- do quickly;'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ μετὰ τὸ ψωμίον τὀτε εἰσῆλθεν εἰς ἐκεῖνον ὁ σατανᾶς. λέγει οὖν αὐτῷ Ἰησοῦς· ὁ ποιεῖς ποίησον τάχιον.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ μετὰ τὸ ψωμίον τότε εἰσῆλθεν εἰς ἐκεῖνον ὁ σατανᾶς. λέγει οὖν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ὃ ποιεῖς, ποίησον τάχιον.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ μετὰ τὸ ψωμίον, τότε εἰσῆλθεν εἰς ἐκεῖνον ὁ σατανᾶς. λέγει οὖν αὐτῷ Ἰησοῦς· ὃ ποιεῖς ποίησον τάχιον.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ μετὰ τὸ ψωμίον τότε εἰσῆλθεν εἰς ἐκεῖνον ὁ Σατανᾶς λέγει οὖν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ὃ ποιεῖς ποίησον τάχιον

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και μετα το ψωμιον τοτε εισηλθεν εις εκεινον ο σατανας λεγει ουν αυτω ο ιησους ο ποιεις ποιησον ταχιον

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:27 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και μετα το ψωμιον τοτε εισηλθεν εις εκεινον ο σατανας λεγει ουν αυτω ο ιησους ο ποιεις ποιησον ταχιον

John 13:27 Hebrew Bible
ואחרי בלעו בא השטן אל קרבו ויאמר אליו ישוע את אשר תעשה עשה מהרה׃

John 13:27 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܬܪ ܠܚܡܐ ܗܝܕܝܢ ܐܬܥܠܠ ܒܗ ܤܛܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܡܕܡ ܕܥܒܕ ܐܢܬ ܥܒܕ ܒܥܓܠ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et post buccellam tunc introivit in illum Satanas dicit ei Iesus quod facis fac citius

Adversary Bread Doest Entered Judas Lose Morsel Piece Quickly Received Satan Says Sop

Adversary Bread Entered Jesus Judas Lose Morsel Piece Quickly Received Satan Soon Sop Time

Adversary Bread Entered Jesus Judas Lose Morsel Piece Quickly Received Satan Soon Sop Time

John 13:27 Multilingual Bible

Jean 13:27 French

Juan 13:27 Biblia Paralela

約 翰 福 音 13:27 Chinese Bible