| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| after receiving | λαβὼν | labōn | 2983 | to take, receive | from a prim. root lab- |
| the morsel | ψωμίον | psōmion | 5596 | a fragment, morsel | dim. of psómos (a fragment, morsel) |
| he went | ἐξῆλθεν | exēlthen | 1831 | to go or come out of | from ek and erchomai |
| out immediately; | εὐθύς | euthus | 2117 | straight, straightway | a prim. word used as an adjective or adverb |
| and it was night. | νύξ | nux | 3571 | night, by night | a prim. word |
| KJV Lexicon λαβων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψωμιον noun - accusative singular neuter psomion  pso-mee'-on: a crumb or morsel (as if rubbed off), i.e. a mouthful -- sop. εκεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. ευθεως adverb eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). νυξ noun - nominative singular feminine nux  noox:  night -- (mid-)night. |
New American Standard (©1995) So after receiving the morsel he went out immediately; and it was night.King James Bible He then having received the sop went immediately out: and it was night. American King James Version He then having received the sop went immediately out: and it was night. American Standard Version He then having received the sop went out straightway: and it was night. Darby Bible Translation Having therefore received the morsel, he went out immediately; and it was night. English Revised Version He then having received the sop went out straightway: and it was night. Webster's Bible Translation He then having received the sop, went immediately out: and it was night. World English Bible Therefore, having received that morsel, he went out immediately. It was night. Young's Literal Translation having received, therefore, the morsel, that one immediately went forth, and it was night. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics λαβὼν οὖν τὸ ψωμίον ἐκεῖνος ἐξῆλθεν εὐθύς. ἦν δὲ νύξ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:30 Greek NT: Greek Orthodox Church λαβὼν οὖν τὸ ψωμίον ἐκεῖνος εὐθέως ἐξῆλθεν· ἦν δὲ νύξ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics λαβὼν οὖν τὸ ψωμίον ἐκεῖνος ἐξῆλθεν εὐθύς· ἦν δὲ νύξ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) λαβὼν οὖν τὸ ψωμίον ἐκεῖνος εὐθέως ἐξῆλθεν ἦν δὲ νύξ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) λαβων ουν το ψωμιον εκεινος ευθεως εξηλθεν ην δε νυξ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:30 Greek NT: Textus Receptus (1894) λαβων ουν το ψωμιον εκεινος ευθεως εξηλθεν ην δε νυξ Latin: Biblia Sacra Vulgata cum ergo accepisset ille buccellam exivit continuo erat autem nox
 Bit Bread Forth Immediately Judas Morsel Piece Received Receiving Sop Straight Straightway
 Bit Bread Forth Immediately Judas Morsel Night Piece Received Receiving Soon Sop Straight Straightway
 Bit Bread Forth Immediately Judas Morsel Night Piece Received Receiving Soon Sop Straight StraightwayJohn 13:30 Multilingual Bible Jean 13:30 French Juan 13:30 Biblia Paralela 約 翰 福 音 13:30 Chinese Bible |