| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | Ἐὰν | ean | 1437 | if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) | contr. from ei and an |
| you love | ἀγαπᾶτε | agapate | 25 | to love | of uncertain origin |
| Me, you will keep | τηρήσετε | tērēsete | 5083 | to watch over, to guard | from a prim. word téros (a guard) |
| My commandments. | ἐντολὰς | entolas | 1785 | an injunction, order, command | from entellomai |
| KJV Lexicon εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). αγαπατε verb - present active subjunctive - second person agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εντολας noun - accusative plural feminine entole  en-tol-ay': injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εμας possessive pronoun - first person accusative plural feminine emos  em-os': my -- of me, mine (own), my. τηρησατε verb - aorist active middle - second person tereo  tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. |
New American Standard (©1995) "If you love Me, you will keep My commandments.King James Bible If ye love me, keep my commandments. American King James Version If you love me, keep my commandments. American Standard Version If ye love me, ye will keep my commandments. Darby Bible Translation If ye love me, keep my commandments. English Revised Version If ye love me, ye will keep my commandments. Webster's Bible Translation If ye love me, keep my commandments. World English Bible If you love me, keep my commandments. Young's Literal Translation 'If ye love me, my commands keep, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἐὰν ἀγαπᾶτε με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσετε· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:15 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἐὰν ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσατε, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἐὰν ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσετε· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἐὰν ἀγαπᾶτέ με τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσατε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εαν αγαπατε με τας εντολας τας εμας τηρησατε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) εαν αγαπατε με τας εντολας τας εμας τηρησατε Latin: Biblia Sacra Vulgata si diligitis me mandata mea servate
 Command Commandments Commands Laws Love Obey
 Command Commandments Commands Love Obey
 Command Commandments Commands Love ObeyJohn 14:15 Multilingual Bible Jean 14:15 French Juan 14:15 Biblia Paralela 約 翰 福 音 14:15 Chinese Bible |