John 14:4
<< John 14:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And you know  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
the wayὁδόνodon3598a way, roada prim. word
whereὅπουopou3699wherefrom hos, and pou
I am going."ὑπάγωupagō5217to lead or bring under, to lead on slowly, to departfrom hupo and agó
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οπου  adverb
hopou  hop'-oo:  what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
υπαγω  verb - present active indicative - first person singular
hupago  hoop-ag'-o:  to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively -- depart, get hence, go (a-)way.
οιδατε  verb - perfect active indicative - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οδον  noun - accusative singular feminine
hodos  hod-os':  a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way.
οιδατε  verb - perfect active indicative - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
New American Standard (©1995)
"And you know the way where I am going."

King James Bible
And whither I go ye know, and the way ye know.

American King James Version
And where I go you know, and the way you know.

American Standard Version
And whither I go, ye know the way.

Darby Bible Translation
And ye know where I go, and ye know the way.

English Revised Version
And whither I go, ye know the way.

Webster's Bible Translation
And whither I go ye know, and the way ye know.

World English Bible
Where I go, you know, and you know the way."

Young's Literal Translation
and whither I go away ye have known, and the way ye have known.'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὅπου ἐγὼ ὑπάγω οἴδατε τὴν ὁδόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὅπου ἐγὼ ὑπάγω οἴδατε, καὶ τὴν ὁδόν οἴδατε.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ὅπου ἐγὼ ὑπάγω οἴδατε τὴν ὁδόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὅπου ἐγὼ ὑπάγω οἴδατε καὶ τὴν ὁδόν οἴδατε,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και οπου εγω υπαγω οιδατε και την οδον οιδατε

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και οπου εγω υπαγω οιδατε και την οδον οιδατε

John 14:4 Hebrew Bible
ואל אשר אני הולך שמה ידעתם ואת הדרך ידעתם׃

John 14:4 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐܝܟܐ ܕܐܙܠ ܐܢܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܐܘܪܚܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et quo ego vado scitis et viam scitis

Whither

Way Whither

Way Whither

John 14:4 Multilingual Bible

Jean 14:4 French

Juan 14:4 Biblia Paralela

約 翰 福 音 14:4 Chinese Bible