| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and you [will] testify | μαρτυρεῖτε | martureite | 3140 | to bear witness, testify | from martus |
| also, | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| because | ὅτι | oti | 3754 | that, because | conjunction from neut. of hostis, |
| you have been | | | 1510 | I exist, I am | a prol. form of a prim. and defective verb |
| with Me from the beginning. | ἀρχῆς | archēs | 746 | beginning, origin | from archó |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μαρτυρειτε verb - present active indicative - second person martureo  mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. απ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αρχης noun - genitive singular feminine arche  ar-khay': beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); εμου personal pronoun - first person genitive singular emou  em-oo': of me -- me, mine, my. εστε verb - present indicative - second person este  es-teh': ye are -- be, have been, belong. |
New American Standard (©1995) and you will testify also, because you have been with Me from the beginning.King James Bible And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. American King James Version And you also shall bear witness, because you have been with me from the beginning. American Standard Version and ye also bear witness, because ye have been with me from the beginning. Darby Bible Translation and ye too bear witness, because ye are with me from the beginning. English Revised Version and ye also bear witness, because ye have been with me from the beginning. Webster's Bible Translation And ye also shall bear testimony, because ye have been with me from the beginning. World English Bible You will also testify, because you have been with me from the beginning. Young's Literal Translation and ye also do testify, because from the beginning ye are with me. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ὑμεῖς δὲ μαρτυρεῖτε, ὅτι ἀπ’ ἀρχῆς μετ’ ἐμοῦ ἐστε. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:27 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ὑμεῖς δὲ μαρτυρεῖτε, ὅτι ἀπ’ ἀρχῆς μετ’ ἐμοῦ ἐστε. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ὑμεῖς δὲ μαρτυρεῖτε, ὅτι ἀπ’ ἀρχῆς μετ’ ἐμοῦ ἐστε. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ὑμεῖς δὲ μαρτυρεῖτε ὅτι ἀπ' ἀρχῆς μετ' ἐμοῦ ἐστε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και υμεις δε μαρτυρειτε οτι απ αρχης μετ εμου εστε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:27 Greek NT: Textus Receptus (1894) και υμεις δε μαρτυρειτε οτι απ αρχης μετ εμου εστε Latin: Biblia Sacra Vulgata et vos testimonium perhibetis quia ab initio mecum estis
 Addition Bear Beginning Testify Testimony Witness Witnesses
 Addition Bear Beginning First Testify Testimony Witness Witnesses
 Addition Bear Beginning First Testify Testimony Witness WitnessesJohn 15:27 Multilingual Bible Jean 15:27 French Juan 15:27 Biblia Paralela 約 翰 福 音 15:27 Chinese Bible |