| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | ἐὰν | ean | 1437 | if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) | contr. from ei and an |
| you abide | μείνητε | meinēte | 3306 | to stay, abide, remain | a prim. verb |
| in Me, and My words | ῥήματα | rēmata | 4487 | a word, by impl. a matter | from a modified form of ereó |
| abide | μείνῃ | meinē | 3306 | to stay, abide, remain | a prim. verb |
| in you, ask | αἰτήσασθε | aitēsasthe | 154 | to ask, request | a prim. verb |
| whatever | ὃ | o | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| you wish, | θέλητε | thelēte | 2309 | to will, wish | a prim. verb |
| and it will be done | γενήσεται | genēsetai | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| for you. | | | | | |
| KJV Lexicon εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). μεινητε verb - aorist active subjunctive - second person meno  men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi  em-oy': to me -- I, me, mine, my. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ρηματα noun - nominative plural neuter rhema  hray'-mah: an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). μεινη verb - aorist active subjunctive - third person singular meno  men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own. ο relative pronoun - accusative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). θελητε verb - present active subjunctive - second person thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in αιτησεσθε verb - future middle indicative - second person aiteo  ahee-teh'-o: to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γενησεται verb - future middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). | New American Standard (©1995) "If you abide in Me, and My words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.King James Bible If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. American King James Version If you abide in me, and my words abide in you, you shall ask what you will, and it shall be done to you. American Standard Version If ye abide in me, and my words abide in you, ask whatsoever ye will, and it shall be done unto you. Darby Bible Translation If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will and it shall come to pass to you. English Revised Version If ye abide in me, and my words abide in you, ask whatsoever ye will, and it shall be done unto you. Webster's Bible Translation If ye abide in me, and my words abide in you, ye may ask what ye will, and it shall be done to you. World English Bible If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you. Young's Literal Translation if ye may remain in me, and my sayings in you may remain, whatever ye may wish ye shall ask, and it shall be done to you. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐὰν μείνητε ἐν ἐμοὶ καὶ τὰ ῥήματα μου ἐν ὑμῖν μείνῃ, ὃ ἐὰν θέλητε αἰτήσασθε, καὶ γενήσεται ὑμῖν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:7 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐὰν μείνητε ἐν ἐμοὶ καὶ τὰ ῥήματά μου ἐν ὑμῖν μείνῃ, ὃ ἐὰν θέλητε αἰτήσασθε, καὶ γενήσεται. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐὰν μείνητε ἐν ἐμοὶ καὶ τὰ ῥήματά μου ἐν ὑμῖν μείνῃ, ὃ ἐὰν θέλητε αἰτήσασθε, καὶ γενήσεται ὑμῖν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐὰν μείνητε ἐν ἐμοὶ καὶ τὰ ῥήματά μου ἐν ὑμῖν μείνῃ ὃ ἐὰν θέλητε αἰτήσεσθε καὶ γενήσεται ὑμῖν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εαν μεινητε εν εμοι και τα ρηματα μου εν υμιν μεινη ο εαν θελητε αιτησεσθε και γενησεται υμιν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) εαν μεινητε εν εμοι και τα ρηματα μου εν υμιν μεινη ο εαν θελητε αιτησεσθε και γενησεται υμιν Latin: Biblia Sacra Vulgata si manseritis in me et verba mea in vobis manserint quodcumque volueritis petetis et fiet vobis
 Abide Anything Continue Desire Pass Request Sayings Whatever Whatsoever Wish
 Abide Continue Desire Request Sayings Times Whatever Whatsoever Wish Words
 Abide Continue Desire Request Sayings Times Whatever Whatsoever Wish WordsJohn 15:7 Multilingual Bible Jean 15:7 French Juan 15:7 Biblia Paralela 約 翰 福 音 15:7 Chinese Bible | |
|