John 16:26
<< John 16:26 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"In that dayἡμέρᾳēmera2250daya prim. word
you will askαἰτήσεσθεaitēsesthe154to ask, requesta prim. verb
in My name,ὀνόματιonomati3686a name, authority, causea prim. word
and I do not sayλέγωlegō3004to saya prim. verb
to you that I will requestἐρωτήσωerōtēsō2065to ask, questionakin to eromai (to ask)
of the Fatherπατέραpatera3962a fathera prim. word
on your behalf;περὶperi4012about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εκεινη  demonstrative pronoun - dative singular feminine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
αιτησεσθε  verb - future middle indicative - second person
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ερωτησω  verb - future active indicative - first person singular
erotao  er-o-tah'-o:  to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
New American Standard (©1995)
"In that day you will ask in My name, and I do not say to you that I will request of the Father on your behalf;

King James Bible
At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:

American King James Version
At that day you shall ask in my name: and I say not to you, that I will pray the Father for you:

American Standard Version
In that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you;

Darby Bible Translation
In that day ye shall ask in my name; and I say not to you that I will demand of the Father for you,

English Revised Version
In that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you;

Webster's Bible Translation
At that day ye will ask in my name: and I say not to you, that I will pray the Father for you:

World English Bible
In that day you will ask in my name; and I don't say to you, that I will pray to the Father for you,

Young's Literal Translation
'In that day, in my name ye will make request, and I do not say to you that I will ask the Father for you,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐν τῷ ὀνόματι μου αἰτήσεσθε, καὶ οὐ λέγω ὑμῖν ὅτι ἐγὼ ἐρωτήσω τὸν πατέρα περὶ ὑμῶν·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐν τῷ ὀνόματί μου αἰτήσεσθε· καὶ οὐ λέγω ὑμῖν ὅτι ἐγὼ ἐρωτήσω τὸν πατέρα περὶ ὑμῶν·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐν τῷ ὀνόματί μου αἰτήσεσθε, καὶ οὐ λέγω ὑμῖν ὅτι ἐγὼ ἐρωτήσω τὸν πατέρα περὶ ὑμῶν·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐν τῷ ὀνόματί μου αἰτήσεσθε καὶ οὐ λέγω ὑμῖν ὅτι ἐγὼ ἐρωτήσω τὸν πατέρα περὶ ὑμῶν·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εν εκεινη τη ημερα εν τω ονοματι μου αιτησεσθε και ου λεγω υμιν οτι εγω ερωτησω τον πατερα περι υμων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εν εκεινη τη ημερα εν τω ονοματι μου αιτησεσθε και ου λεγω υμιν οτι εγω ερωτησω τον πατερα περι υμων

John 16:26 Hebrew Bible
ביום ההוא תשאלו בשמי ואינני אמר לכם כי אני אעתיר לאבי בעדכם׃

John 16:26 Aramaic NT: Peshitta
ܒܗܘ ܝܘܡܐ ܕܬܫܐܠܘܢ ܒܫܡܝ ܘܠܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܢܐ ܐܒܥܐ ܡܢ ܐܒܐ ܥܠܝܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
illo die in nomine meo petetis et non dico vobis quia ego rogabo Patrem de vobis

Behalf Demand Prayer Promise Request Requests

Behalf Demand Prayer Promise Request Requests Time

Behalf Demand Prayer Promise Request Requests Time

John 16:26 Multilingual Bible

Jean 16:26 French

Juan 16:26 Biblia Paralela

約 翰 福 音 16:26 Chinese Bible