John 17:7
<< John 17:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowνῦνnun3568now, the presenta prim. particle of pres. time
they have come to knowἔγνωκανegnōkan1097to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
that everythingπάνταpanta3956all, everya prim. word
You have givenἔδωκαςedōkas1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
Me is from You;     
KJV Lexicon
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
εγνωκαν  verb - perfect active indicative - third person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
παντα  adjective - nominative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οσα  correlative pronoun - accusative plural neuter
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
δεδωκας  verb - perfect active indicative - second person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
New American Standard (©1995)
"Now they have come to know that everything You have given Me is from You;

King James Bible
Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.

American King James Version
Now they have known that all things whatever you have given me are of you.

American Standard Version
Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee:

Darby Bible Translation
Now they have known that all things that thou hast given me are of thee;

English Revised Version
Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee:

Webster's Bible Translation
Now they have known that all things whatever thou hast given me are from thee.

World English Bible
Now they have known that all things whatever you have given me are from you,

Young's Literal Translation
now they have known that all things, as many as Thou hast given to me, are from Thee,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα ἔδωκας μοι παρὰ σοῦ εἰσιν·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ εἰσιν·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ εἰσίν·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ ἐστιν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
νυν εγνωκαν οτι παντα οσα δεδωκας μοι παρα σου εστιν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
νυν εγνωκαν οτι παντα οσα δεδωκας μοι παρα σου εστιν

John 17:7 Hebrew Bible
ועתה ידעו כי כל אשר נתת לי מעמך הוא׃

John 17:7 Aramaic NT: Peshitta
ܗܫܐ ܝܕܥܬ ܕܟܠ ܡܐ ܕܝܗܒܬ ܠܝ ܡܢ ܠܘܬܟ ܗܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc cognoverunt quia omnia quae dedisti mihi abs te sunt

Clear Hast Whatever Whatsoever

Clear Whatever Whatsoever

Clear Whatever Whatsoever

John 17:7 Multilingual Bible

Jean 17:7 French

Juan 17:7 Biblia Paralela

約 翰 福 音 17:7 Chinese Bible