| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| answered | ἀπεκρίθη | apekrithē | 611 | to answer | from apo and krinó |
| him, "If | εἰ | ei | 1487 | sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) | a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true |
| I have spoken | ἐλάλησα | elalēsa | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| wrongly, | κακῶς | kakōs | 2560 | badly | adverb from kakos |
| testify | μαρτύρησον | marturēson | 3140 | to bear witness, testify | from martus |
| of the wrong; | κακοῦ | kakou | 2556 | bad, evil | a prim. word |
| but if | εἰ | ei | 1487 | sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) | a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true |
| rightly, | καλῶς | kalōs | 2573 | well | adverb from kalos |
| why | τί | ti | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| do you strike | δέρεις | dereis | 1194 | to skin, to thrash | a prim. verb |
| Me?" | | | | | |
| KJV Lexicon απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. κακως adverb kakos  kak-oce': badly (physically or morally) -- amiss, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore. ελαλησα verb - aorist active indicative - first person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. μαρτυρησον verb - aorist active middle - second person singular martureo  mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κακου adjective - genitive singular neuter kakos  kak-os': worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). καλως adverb kalos  kal-oce': well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. δερεις verb - present active indicative - second person singular dero  der'-o: to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash -- beat, smite. | New American Standard (©1995) Jesus answered him, "If I have spoken wrongly, testify of the wrong; but if rightly, why do you strike Me?"King James Bible Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me? American King James Version Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smite you me? American Standard Version Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me? Darby Bible Translation Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why smitest thou me? English Revised Version Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me? Webster's Bible Translation Jesus answered him, If I have spoken evil, bear testimony of the evil: but if well, why smitest thou me? World English Bible Jesus answered him, "If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you beat me?" Young's Literal Translation Jesus answered him, 'If I spake ill, testify concerning the ill; and if well, why me dost thou smite?' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀπεκρίθη αὐτῷ Ἰησοῦς· εἰ κακῶς ἐλάλησα, μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ· εἰ δὲ καλῶς, τί με δέρεις; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:23 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Εἰ κακῶς ἐλάλησα, μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ· εἰ δὲ καλῶς, τί με δέρεις; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀπεκρίθη αὐτῷ Ἰησοῦς· εἰ κακῶς ἐλάλησα, μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ· εἰ δὲ καλῶς, τί με δέρεις; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Εἰ κακῶς ἐλάλησα μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ· εἰ δὲ καλῶς τί με δέρεις ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) απεκριθη αυτω ο ιησους ει κακως ελαλησα μαρτυρησον περι του κακου ει δε καλως τι με δερεις ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:23 Greek NT: Textus Receptus (1894) απεκριθη αυτω ο ιησους ει κακως ελαλησα μαρτυρησον περι του κακου ει δε καλως τι με δερεις Latin: Biblia Sacra Vulgata respondit ei Iesus si male locutus sum testimonium perhibe de malo si autem bene quid me caedis
 Anything Bear Beat Blow Blows Evil Ill Replied Rightly Smite Smitest Spake Spoke Spoken Strike Testify Testimony Truth Witness Wrong Wrongly
 Bear Beat Blow Blows Evil Jesus Rightly Smite Smitest Something Strike Testify Testimony True. Witness Wrong Wrongly
 Bear Beat Blow Blows Evil Jesus Rightly Smite Smitest Something Strike Testify Testimony True. Witness Wrong WronglyJohn 18:23 Multilingual Bible Jean 18:23 French Juan 18:23 Biblia Paralela 約 翰 福 音 18:23 Chinese Bible | |
|