| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Pilate | Πιλᾶτος | pilatos | 4091 | Pilate, a Rom. procurator of Judea | of Latin origin |
| answered, | ἀπεκρίθη | apekrithē | 611 | to answer | from apo and krinó |
| "I am | εἰμι | eimi | 1510 | I exist, I am | a prol. form of a prim. and defective verb |
| not a Jew, | Ἰουδαῖος | ioudaios | 2453 | Jewish, a Jew, Judea | from Ioudas |
| am I? Your own nation | ἔθνος | ethnos | 1484 | a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.) | probably from a prim. root |
| and the chief priests | ἀρχιερεῖς | archiereis | 749 | high priest | from archó and hiereus |
| delivered | παρέδωκαν | paredōkan | 3860 | to hand over, to give or deliver over, to betray | from para and didómi |
| You to me; what | τί | ti | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| have You done?" | ἐποίησας | epoiēsas | 4160 | to make, do | a prim. word |
| KJV Lexicon απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιλατος noun - nominative singular masculine Pilatos  pil-at'-os: close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate. μητι particle - interrogative meti  may'-tee: whether at all -- not (the particle usually not expressed, except by the form of the question). εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. ιουδαιος adjective - nominative singular masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνος noun - nominative singular neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σον possessive pronoun - second person nominative singular neuter sos  sos: thine -- thine (own), thy (friend). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχιερεις noun - nominative plural masculine archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. παρεδωκαν verb - aorist active indicative - third person paradidomi  par-ad-id'-o-mee: to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi  em-oy': to me -- I, me, mine, my. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. εποιησας verb - aorist active indicative - second person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
New American Standard (©1995) Pilate answered, "I am not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests delivered You to me; what have You done?"King James Bible Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done? American King James Version Pilate answered, Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered you to me: what have you done? American Standard Version Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests delivered thee unto me: what hast thou done? Darby Bible Translation Pilate answered, Am I a Jew? Thy nation and the chief priests have delivered thee up to me: what hast thou done? English Revised Version Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests delivered thee unto me: what hast thou done? Webster's Bible Translation Pilate answered, Am I a Jew? Thy own nation, and the chief priests, have delivered thee to me: What hast thou done? World English Bible Pilate answered, "I'm not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests delivered you to me. What have you done?" Young's Literal Translation Pilate answered, 'Am I a Jew? thy nation, and the chief priests did deliver thee up to me; what didst thou?' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀπεκρίθη ὁ Πιλᾶτος· μήτι ἐγὼ Ἰουδαῖος εἰμι; τὸ ἔθνος τὸ σὸν καὶ οἱ ἀρχιερεῖς παρέδωκαν σε ἐμοί· τί ἐποίησας; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:35 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀπεκρίθη ὁ Πιλᾶτος· Μήτι ἐγὼ Ἰουδαῖός εἰμι; τὸ ἔθνος τὸ σὸν καὶ οἱ ἀρχιερεῖς παρέδωκάν σε ἐμοί· τί ἐποίησας; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀπεκρίθη ὁ Πειλᾶτος· μήτι ἐγὼ Ἰουδαῖός εἰμι; τὸ ἔθνος τὸ σὸν καὶ οἱ ἀρχιερεῖς παρέδωκάν σε ἐμοί· τί ἐποίησας; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀπεκρίθη ὁ Πιλᾶτος Μήτι ἐγὼ Ἰουδαῖός εἰμι τὸ ἔθνος τὸ σὸν καὶ οἱ ἀρχιερεῖς παρέδωκάν σε ἐμοί· τί ἐποίησας ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) απεκριθη ο πιλατος μητι εγω ιουδαιος ειμι το εθνος το σον και οι αρχιερεις παρεδωκαν σε εμοι τι εποιησας ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:35 Greek NT: Textus Receptus (1894) απεκριθη ο πιλατος μητι εγω ιουδαιος ειμι το εθνος το σον και οι αρχιερεις παρεδωκαν σε εμοι τι εποιησας Latin: Biblia Sacra Vulgata respondit Pilatus numquid ego Iudaeus sum gens tua et pontifices tradiderunt te mihi quid fecisti
 Chief Deliver Delivered Exclaimed Handed Hands Hast I'm Jew Nation Pilate Priests Replied
 Chief Deliver Delivered Exclaimed Handed High I'm Jew Nation Pilate Priests
 Chief Deliver Delivered Exclaimed Handed High I'm Jew Nation Pilate PriestsJohn 18:35 Multilingual Bible Jean 18:35 French Juan 18:35 Biblia Paralela 約 翰 福 音 18:35 Chinese Bible |