John 19:2
<< John 19:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And the soldiersστρατιῶταιstratiōtai4757a soldierfrom stratia
twistedπλέξαντεςplexantes4120to plaita prim. verb
together a crownστέφανονstephanon4735that which surrounds, i.e. a crownfrom stephó (to encircle)
of thornsἀκανθῶνakanthōn173a prickly plant, thornfrom aké (a point, edge)
and putἐπέθηκανepethēkan2007to lay upon, to place uponfrom epi and tithémi
it on His head,κεφαλῇkephalē2776the heada prim. word
and put  2007to lay upon, to place uponfrom epi and tithémi
a purpleπορφυροῦνporphuroun4210purplefrom porphura
robeἱμάτιονimation2440an outer garment, a cloak, robedim. form of heima (a garment)
on Him;     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στρατιωται  noun - nominative plural masculine
stratiotes  strat-ee-o'-tace:  a camper-out, i.e. a (common) warrior -- soldier.
πλεξαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
pleko  plek'-o:  to twine or braid -- plait.
στεφανον  noun - accusative singular masculine
stephanos  stef'-an-os:  a chaplet, literally or figuratively -- crown.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ακανθων  noun - genitive plural feminine
akantha  ak'-an-thah:  a thorn -- thorn.
επεθηκαν  verb - aorist active indicative - third person
epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee:  to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλη  noun - dative singular feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιματιον  noun - accusative singular neuter
himation  him-at'-ee-on:  a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
πορφυρουν  adjective - accusative singular neuter
porphurous  por-foo-rooce':  purpureal, i.e. bluish red -- purple.
περιεβαλον  verb - second aorist active indicative - third person
periballo  per-ee-bal'-lo:  to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing) -- array, cast about, clothe(-d me), put on.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe on Him;

King James Bible
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,

American King James Version
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,

American Standard Version
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;

Darby Bible Translation
And the soldiers having plaited a crown of thorns put it on his head, and put a purple robe on him,

English Revised Version
And the soldiers plaited a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;

Webster's Bible Translation
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,

World English Bible
The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment.

Young's Literal Translation
and the soldiers having plaited a crown of thorns, did place it on his head, and a purple garment they put around him,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οἱ στρατιῶται πλέξαντες στέφανον ἐξ ἀκανθῶν ἐπέθηκαν αὐτοῦ τῇ κεφαλῇ καὶ ἱμάτιον πορφυροῦν περιέβαλον αὐτόν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οἱ στρατιῶται πλέξαντες στέφανον ἐξ ἀκανθῶν ἐπέθηκαν αὐτοῦ τῇ κεφαλῇ, καὶ ἱμάτιον πορφυροῦν περιέβαλον αὐτόν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ οἱ στρατιῶται πλέξαντες στέφανον ἐξ ἀκανθῶν ἐπέθηκαν αὐτοῦ τῇ κεφαλῇ, καὶ ἱμάτιον πορφυροῦν περιέβαλον αὐτόν,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ οἱ στρατιῶται πλέξαντες στέφανον ἐξ ἀκανθῶν ἐπέθηκαν αὐτοῦ τῇ κεφαλῇ καὶ ἱμάτιον πορφυροῦν περιέβαλον αὐτόν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και οι στρατιωται πλεξαντες στεφανον εξ ακανθων επεθηκαν αυτου τη κεφαλη και ιματιον πορφυρουν περιεβαλον αυτον

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και οι στρατιωται πλεξαντες στεφανον εξ ακανθων επεθηκαν αυτου τη κεφαλη και ιματιον πορφυρουν περιεβαλον αυτον

John 19:2 Hebrew Bible
וישרגו אנשי הצבא עטרת קצים וישימו אתו על ראשו ויעטהו לבוש ארגמן׃

John 19:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܓܕܠܘ ܟܠܝܠܐ ܡܢ ܟܘܒܐ ܘܤܡܘ ܠܗ ܒܪܫܗ ܘܟܤܝܘܗܝ ܢܚܬܐ ܕܐܪܓܘܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et milites plectentes coronam de spinis inposuerunt capiti eius et veste purpurea circumdederunt eum

Army Arrayed Cloak Clothed Crimson Crown Dressed Garment Plaited Platted Purple Robe Round Soldiers Thorn Thorns Threw Twigs Twisted Twisting Wreath

Army Arrayed Cloak Clothed Crimson Crown Dressed Garment Head Plaited Platted Purple Robe Round Soldiers Thorn Thorns Threw Together Twigs Twisted Twisting Wreath

Army Arrayed Cloak Clothed Crimson Crown Dressed Garment Head Plaited Platted Purple Robe Round Soldiers Thorn Thorns Threw Together Twigs Twisted Twisting Wreath

John 19:2 Multilingual Bible

Jean 19:2 French

Juan 19:2 Biblia Paralela

約 翰 福 音 19:2 Chinese Bible