John 19:3
<< John 19:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and they [began] to comeἤρχοντοērchonto2064to come, goa prim. verb
up to Him and say,ἔλεγονelegon3004to saya prim. verb
"Hail,χαῖρεchaire5463to rejoice, be glada prim. verb
Kingβασιλεὺςbasileus935a kingof uncertain origin
of the Jews!"Ἰουδαίωνioudaiōn2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
and to giveἐδίδοσανedidosan1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
Him slapsῥαπίσματαrapismata4475a blow (with a stick or the palm of the hand)from rhapizó
[in the face].     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελεγον  verb - imperfect active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
χαιρε  verb - present active imperative - second person singular
chairo  khah'-ee-ro:  to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλευς  noun - nominative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδιδουν  verb - imperfect active indicative - third person
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ραπισματα  noun - accusative plural neuter
rhapisma  hrap'-is-mah:  a slap -- (+ strike with the) palm of the hand, smite with the hand.
New American Standard (©1995)
and they began to come up to Him and say, "Hail, King of the Jews!" and to give Him slaps in the face.

King James Bible
And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.

American King James Version
And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.

American Standard Version
and they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands.

Darby Bible Translation
and came to him and said, Hail, king of the Jews! and gave him blows on the face.

English Revised Version
and they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands.

Webster's Bible Translation
And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.

World English Bible
They kept saying, "Hail, King of the Jews!" and they kept slapping him.

Young's Literal Translation
and said, 'Hail! the king of the Jews;' and they were giving him slaps.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτὸν καὶ ἔλεγον· χαῖρε ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων· καὶ ἐδίδοσαν αὐτῷ ῥαπίσματα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἔλεγον· Χαῖρε ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων· καὶ ἐδίδουν αὐτῷ ῥαπίσματα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτὸν καὶ ἔλεγον· χαῖρε, ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων· καὶ ἐδίδοσαν αὐτῷ ῥαπίσματα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἔλεγον Χαῖρε ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων· καὶ ἐδίδουν αὐτῷ ῥαπίσματα

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ελεγον χαιρε ο βασιλευς των ιουδαιων και εδιδουν αυτω ραπισματα

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ελεγον χαιρε ο βασιλευς των ιουδαιων και εδιδουν αυτω ραπισματα

John 19:3 Hebrew Bible
ויאמרו שלום לך מלך היהודים ויכהו על הלחי׃

John 19:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܫܠܡ ܠܟ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܘܡܚܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܥܠ ܦܟܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et veniebant ad eum et dicebant have rex Iudaeorum et dabant ei alapas

Blows Face Giving Hail Hands Jews Kept March Mocking Palms Saying Slapping Slaps Smote Struck Voice

Blows Face Hail Hands Jews Kept Life March Mocking Palms Slaps Smote Struck Voice

Blows Face Hail Hands Jews Kept Life March Mocking Palms Slaps Smote Struck Voice

John 19:3 Multilingual Bible

Jean 19:3 French

Juan 19:3 Biblia Paralela

約 翰 福 音 19:3 Chinese Bible