John 19:37
<< John 19:37 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And againπάλινpalin3825back (of place), again (of time), furthera prim. word
anotherἑτέραetera2087otherof uncertain origin
Scriptureγραφὴgraphē1124a writing, scripturefrom graphó
says,λέγειlegei3004to saya prim. verb
"THEY SHALL LOOK  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
ON HIM WHOMὃνon3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
THEY PIERCED."ἐξεκέντησανexekentēsan1574to prick out, to piercefrom ek and the same as kentron
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
ετερα  adjective - nominative singular feminine
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
γραφη  noun - nominative singular feminine
graphe  graf-ay':  a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οψονται  verb - future middle deponent indicative - third person
optanomai  op-tan'-om-ahee:  appear, look, see, shew self.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εξεκεντησαν  verb - aorist active indicative - third person
ekkenteo  ek-ken-teh'-o:  to transfix -- pierce.
New American Standard (©1995)
And again another Scripture says, "THEY SHALL LOOK ON HIM WHOM THEY PIERCED."

King James Bible
And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.

American King James Version
And again another scripture said, They shall look on him whom they pierced.

American Standard Version
And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.

Darby Bible Translation
And again another scripture says, They shall look on him whom they pierced.

English Revised Version
And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.

Webster's Bible Translation
And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.

World English Bible
Again another Scripture says, "They will look on him whom they pierced."

Young's Literal Translation
and again another Writing saith, 'They shall look to him whom they did pierce.'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πάλιν ἑτέρα γραφὴ λέγει· ὄψονται εἰς ὃν ἐξεκέντησαν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:37 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ πάλιν ἑτέρα γραφὴ λέγει· Ὄψονται εἰς ὃν ἐξεκέντησαν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ πάλιν ἑτέρα γραφὴ λέγει· ὄψονται εἰς ὃν ἐξεκέντησαν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ πάλιν ἑτέρα γραφὴ λέγει Ὄψονται εἰς ὃν ἐξεκέντησαν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:37 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και παλιν ετερα γραφη λεγει οψονται εις ον εξεκεντησαν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:37 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και παλιν ετερα γραφη λεγει οψονται εις ον εξεκεντησαν

John 19:37 Hebrew Bible
ועוד כתוב אחר אמר והביט אליו את אשר דקרו׃

John 19:37 Aramaic NT: Peshitta
ܘܬܘܒ ܟܬܒܐ ܐܚܪܢܐ ܕܐܡܪ ܕܢܚܘܪܘܢ ܒܡܢ ܕܕܩܪܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et iterum alia scriptura dicit videbunt in quem transfixerunt

Pierce Pierced Says Scripture Spears Verse Wounded Writing

Pierce Pierced Scripture Spears Verse Wounded Writing

Pierce Pierced Scripture Spears Verse Wounded Writing

John 19:37 Multilingual Bible

Jean 19:37 French

Juan 19:37 Biblia Paralela

約 翰 福 音 19:37 Chinese Bible