John 19:39
<< John 19:39 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nicodemus,Νικόδημοςnikodēmos3530Nicodemus, an Isr.from nikos and démos
who had firstπρῶτονprōton4413first, chiefcontr. superl. of pro
comeἦλθενēlthen2064to come, goa prim. verb
to Him by night,νυκτὸςnuktos3571night, by nighta prim. word
alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
came,ἐλθὼνelthōn2064to come, goa prim. verb
bringingφέρωνpherōn5342to bear, carry, bring fortha prim. word
a mixtureἔλιγμαeligma3395a mixturefrom mignumi
of myrrhσμύρνηςsmurnēs4666myrrh (used as an ointment and for embalming)of foreign origin
and aloes,ἀλόηςaloēs250aloeof uncertain origin
aboutὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
a hundredἑκατόνekaton1540a hundreda prim. word
poundsλίτραςlitras3046a pound (in weight, by Rom. standards)of Latin origin
[weight].     
KJV Lexicon
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νικοδημος  noun - nominative singular masculine
Nikodemos  nik-od'-ay-mos:  victorious among his people; Nicodemus, an Israelite -- Nicodemus.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
νυκτος  noun - genitive singular feminine
nux  noox:  night -- (mid-)night.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρωτον  adjective - accusative singular neuter
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
φερων  verb - present active participle - nominative singular masculine
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
μιγμα  noun - accusative singular neuter
migma  mig'-mah:  a compound -- mixture.
σμυρνης  noun - genitive singular feminine
smurna  smoor'-nah:  myrrh -- myrrh.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αλοης  noun - genitive singular feminine
aloe  al-o-ay':  aloes (the gum) -- aloes.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
λιτρας  noun - accusative plural feminine
litra  lee'-trah:  a pound in weight -- pound.
εκατον  numeral (adjective)
hekaton  hek-at-on':  a hundred -- hundred.
New American Standard (©1995)
Nicodemus, who had first come to Him by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight.

King James Bible
And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.

American King James Version
And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.

American Standard Version
And there came also Nicodemus, he who at the first came to him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

Darby Bible Translation
And Nicodemus also, who at first came to Jesus by night, came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight.

English Revised Version
And there came also Nicodemus, he who at the first came to him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight.

Webster's Bible Translation
And there came also Nicodemus (who at the first came to Jesus by night) and brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pound weight.

World English Bible
Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred Roman pounds.

Young's Literal Translation
and Nicodemus also came -- who came unto Jesus by night at the first -- bearing a mixture of myrrh and aloes, as it were, a hundred pounds.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἦλθεν δὲ καὶ Νικόδημος ὁ ἐλθὼν πρὸς αὐτὸν νυκτὸς τὸ πρῶτον, φέρων ἔλιγμα σμύρνης καὶ ἀλόης ὡς λίτρας ἑκατόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:39 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἦλθε δὲ καὶ Νικόδημος ὁ ἐλθὼν πρὸς τὸν Ἰησοῦν νυκτὸς τὸ πρῶτον, φέρων μῖγμα σμύρνης καὶ ἀλόης ὡς λίτρας ἑκατόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἦλθεν δὲ καὶ Νικόδημος, ὁ ἐλθὼν πρὸς αὐτὸν νυκτὸς τὸ πρῶτον, φέρων μίγμα σμύρνης καὶ ἀλόης ὡς λίτρας ἑκατόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἦλθεν δὲ καὶ Νικόδημος ὁ ἐλθὼν πρὸς τὸν Ἰησοῦν νυκτὸς τὸ πρῶτον φέρων μίγμα σμύρνης καὶ ἀλόης ὡσεὶ λίτρας ἑκατόν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:39 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ηλθεν δε και νικοδημος ο ελθων προς τον ιησουν νυκτος το πρωτον φερων μιγμα σμυρνης και αλοης ως λιτρας εκατον

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:39 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ηλθεν δε και νικοδημος ο ελθων προς τον ιησουν νυκτος το πρωτον φερων μιγμα σμυρνης και αλοης ωσει λιτρας εκατον

John 19:39 Hebrew Bible
ויבא גם נקדימון אשר בא לפנים בלילה אל ישוע ויבא ערוב מר ואהלות כמאה ליטרין׃

John 19:39 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܐ ܐܦ ܢܝܩܕܡܘܤ ܗܘ ܕܐܬܐ ܗܘܐ ܡܢ ܩܕܝܡ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܒܠܠܝܐ ܘܐܝܬܝ ܥܡܗ ܚܘܢܛܬܐ ܕܡܘܪܐ ܘܕܥܠܘܝ ܐܝܟ ܡܐܐ ܠܝܛܪܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
venit autem et Nicodemus qui venerat ad Iesum nocte primum ferens mixturam murrae et aloes quasi libras centum

Aloes Bearing Bringing Earlier Eighty Hundred Mixed Mixture Myrrh Nicodemus Nicode'mus Pound Pounds Roll Roman Seventy Seventy-five Visited Weight

Accompanied Aloes Bearing Earlier Eighty First Hundred Jesus Mixed Mixture Myrrh Nicodemus Nicode'mus Night Pound Pounds Roll Seventy Visited Weight

Accompanied Aloes Bearing Earlier Eighty First Hundred Jesus Mixed Mixture Myrrh Nicodemus Nicode'mus Night Pound Pounds Roll Seventy Visited Weight

John 19:39 Multilingual Bible

Jean 19:39 French

Juan 19:39 Biblia Paralela

約 翰 福 音 19:39 Chinese Bible