| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | This | Ταύτην | tautēn | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| beginning | ἀρχὴν | archēn | 746 | beginning, origin | from archó |
| of [His] signs | σημείων | sēmeiōn | 4592 | a sign | from the same as sémainó |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| did | ἐποίησεν | epoiēsen | 4160 | to make, do | a prim. word |
| in Cana | Κανὰ | kana | 2580 | Cana, a city in Galilee | of Hebrew origin |
| of Galilee, | Γαλιλαίας | galilaias | 1056 | Galilee, the northern region of Pal., also the name of a sea (same as NG5085) | of Hebrew origin galil |
| and manifested | ἐφανέρωσεν | ephanerōsen | 5319 | to make visible, make clear | from phaneros |
| His glory, | δόξαν | doxan | 1391 | opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory | from dokeó |
| and His disciples | μαθηταὶ | mathētai | 3101 | a disciple | from manthanó |
| believed | ἐπίστευσαν | episteusan | 4100 | to believe, entrust | from pistis |
| in Him. | | | | | |
| KJV Lexicon ταυτην demonstrative pronoun - accusative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εποιησεν verb - aorist active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχην noun - accusative singular feminine arche  ar-khay': beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σημειων noun - genitive plural neuter semeion  say-mi'-on: an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. κανα proper noun Kana  kan-ah': Cana, a place in Palestine -- Cana. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαλιλαιας noun - genitive singular feminine Galilaia  gal-il-ah'-yah: Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εφανερωσεν verb - aorist active indicative - third person singular phaneroo  fan-er-o'-o: to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξαν noun - accusative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επιστευσαν verb - aorist active indicative - third person pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) This beginning of His signs Jesus did in Cana of Galilee, and manifested His glory, and His disciples believed in Him.King James Bible This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him. American King James Version This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him. American Standard Version This beginning of his signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him. Darby Bible Translation This beginning of signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him. English Revised Version This beginning of his signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him. Webster's Bible Translation This beginning of miracles Jesus performed in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him. World English Bible This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him. Young's Literal Translation This beginning of the signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed in him; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ταύτην ἐποίησεν ἀρχὴν τῶν σημείων ὁ Ἰησοῦς ἐν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἐφανέρωσεν τὴν δόξαν αὐτοῦ καὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:11 Greek NT: Greek Orthodox Church Ταύτην ἐποίησεν τὴν ἀρχὴν τῶν σημείων ὁ Ἰησοῦς ἐν Κανᾶ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἐφανέρωσε τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ταύτην ἐποίησεν ἀρχὴν τῶν σημείων ὁ Ἰησοῦς ἐν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἐφανέρωσεν τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ταύτην ἐποίησεν τὴν ἀρχὴν τῶν σημείων ὁ Ἰησοῦς ἐν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἐφανέρωσεν τὴν δόξαν αὐτοῦ καὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ταυτην εποιησεν την αρχην των σημειων ο ιησους εν κανα της γαλιλαιας και εφανερωσεν την δοξαν αυτου και επιστευσαν εις αυτον οι μαθηται αυτου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) ταυτην εποιησεν την αρχην των σημειων ο ιησους εν κανα της γαλιλαιας και εφανερωσεν την δοξαν αυτου και επιστευσαν εις αυτον οι μαθηται αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata hoc fecit initium signorum Iesus in Cana Galilaeae et manifestavit gloriam suam et crediderunt in eum discipuli eius
 Beginning Believed Cana Disciples Displayed Faith Forth Galilee Glorious Glory Manifested Miracles Openly Performed Power Revealed Signs Thus
 Beginning Believed Cana Disciples Displayed First Forth Galilee Glorious Glory Jesus Manifested Miracles Miraculous Openly Performed Power Revealed Signs
 Beginning Believed Cana Disciples Displayed First Forth Galilee Glorious Glory Jesus Manifested Miracles Miraculous Openly Performed Power Revealed SignsJohn 2:11 Multilingual Bible Jean 2:11 French Juan 2:11 Biblia Paralela 約 翰 福 音 2:11 Chinese Bible |