John 2:13
<< John 2:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The Passoverπάσχαpascha3957the Passover, the Passover supper or lambof Aramaic origin, cf. pesach
of the JewsἸουδαίωνioudaiōn2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
was near,ἐγγὺςengus1451near (in place or time)of uncertain origin
and JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
wentἀνέβηanebē305to go up, ascendfrom ana and the same as basis
up to Jerusalem.Ἱεροσόλυμαierosoluma2414Jerusalem, the capital of united Isr. and Judahof Hebrew origin Yerushalaim
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγγυς  adverb
eggus  eng-goos':  near (literally or figuratively, of place or time) -- from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πασχα  aramaic transliterated word
pascha  pas'-khah:  the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it) -- Easter, Passover.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανεβη  verb - second aorist active indicative - third person singular
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιεροσολυμα  noun - accusative singular feminine
Hierosoluma  hee-er-os-ol'-oo-mah:  Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
New American Standard (©1995)
The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

King James Bible
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

American King James Version
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

American Standard Version
And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

Darby Bible Translation
And the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

English Revised Version
And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

Webster's Bible Translation
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,

World English Bible
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

Young's Literal Translation
And the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐγγὺς ἦν τὸ πάσχα τῶν Ἰουδαίων, καὶ ἀνέβη εἰς Ἱεροσόλυμα ὁ Ἰησοῦς.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐγγὺς ἦν τὸ πάσχα τῶν Ἰουδαίων, καὶ ἀνέβη εἰς Ἱεροσόλυμα ὁ Ἰησοῦς.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ἐγγὺς ἦν τὸ πάσχα τῶν Ἰουδαίων, καὶ ἀνέβη εἰς Ἱεροσόλυμα ὁ Ἰησοῦς.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἐγγὺς ἦν τὸ πάσχα τῶν Ἰουδαίων καὶ ἀνέβη εἰς Ἱεροσόλυμα ὁ Ἰησοῦς

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εγγυς ην το πασχα των ιουδαιων και ανεβη εις ιεροσολυμα ο ιησους

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εγγυς ην το πασχα των ιουδαιων και ανεβη εις ιεροσολυμα ο ιησους

John 2:13 Hebrew Bible
ויקרבו ימי חג הפסח אשר ליהודים ויעל ישוע ירושלים׃

John 2:13 Aramaic NT: Peshitta
ܘܩܪܝܒ ܗܘܐ ܦܨܚܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܘܤܠܩ ܠܐܘܪܫܠܡ ܝܫܘܥ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et prope erat pascha Iudaeorum et ascendit Hierosolyma Iesus

Approaching Jerusalem Jewish Jews Nigh Passover

Almost Approaching Hand Jerusalem Jesus Jewish Jews Nigh Passover Time

Almost Approaching Hand Jerusalem Jesus Jewish Jews Nigh Passover Time

John 2:13 Multilingual Bible

Jean 2:13 French

Juan 2:13 Biblia Paralela

約 翰 福 音 2:13 Chinese Bible