| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The Jews | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | 2453 | Jewish, a Jew, Judea | from Ioudas |
| then | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| said | εἶπαν | eipan | 3004 | to say | a prim. verb |
| to Him, "What | τί | ti | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| sign | σημεῖον | sēmeion | 4592 | a sign | from the same as sémainó |
| do You show | δεικνύεις | deiknueis | 1166 | to show | from a prim. root deik- |
| us as your authority for doing | ποιεῖς | poieis | 4160 | to make, do | a prim. word |
| these things?" | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| KJV Lexicon απεκριθησαν verb - aorist middle deponent indicative - third person apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιοι adjective - nominative plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. σημειον noun - accusative singular neuter semeion  say-mi'-on: an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder. δεικνυεις verb - present active indicative - second person singular deiknuo  dike-noo'-o:  to show -- shew. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. ποιεις verb - present active indicative - second person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
New American Standard (©1995) The Jews then said to Him, "What sign do You show us as your authority for doing these things?"King James Bible Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things? American King James Version Then answered the Jews and said to him, What sign show you to us, seeing that you do these things? American Standard Version The Jews therefore answered and said unto him, What sign showest thou unto us, seeing that thou doest these things? Darby Bible Translation The Jews therefore answered and said to him, What sign shewest thou to us, that thou doest these things? English Revised Version The Jews therefore answered and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things? Webster's Bible Translation Then answered the Jews, and said to him, What sign showest thou to us, seeing that thou doest these things? World English Bible The Jews therefore answered him, "What sign do you show us, seeing that you do these things?" Young's Literal Translation the Jews then answered and said to him, 'What sign dost thou shew to us -- that thou dost these things?' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ εἶπαν αὐτῷ· τί σημεῖον δεικνύεις ἡμῖν ὅτι ταῦτα ποιεῖς; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:18 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ εἶπον αὐτῷ· Τί σημεῖον δεικνύεις ἡμῖν, ὅτι ταῦτα ποιεῖς; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ εἶπαν αὐτῷ· τί σημεῖον δεικνύεις ἡμῖν, ὅτι ταῦτα ποιεῖς; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ εἶπον αὐτῷ Τί σημεῖον δεικνύεις ἡμῖν ὅτι ταῦτα ποιεῖς ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) απεκριθησαν ουν οι ιουδαιοι και ειπον αυτω τι σημειον δεικνυεις ημιν οτι ταυτα ποιεις ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:18 Greek NT: Textus Receptus (1894) απεκριθησαν ουν οι ιουδαιοι και ειπον αυτω τι σημειον δεικνυεις ημιν οτι ταυτα ποιεις Latin: Biblia Sacra Vulgata responderunt ergo Iudaei et dixerunt ei quod signum ostendis nobis quia haec facis
 Authority Demanded Doest Exhibit Jews Miraculous Proof Prove Question Seeing Shew Shewest Showest Sign
 Authority Demanded Exhibit Jews Miraculous Proof Prove Question Shew Shewest Show Showest Sign
 Authority Demanded Exhibit Jews Miraculous Proof Prove Question Shew Shewest Show Showest SignJohn 2:18 Multilingual Bible Jean 2:18 French Juan 2:18 Biblia Paralela 約 翰 福 音 2:18 Chinese Bible |