John 2:19
<< John 2:19 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
answeredἀπεκρίθηapekrithē611to answerfrom apo and krinó
them, "Destroyλύσατεlusate3089to loose, to release, to dissolvea prim. verb
this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
temple,ναὸνnaon3485a templeprobably akin to naió (to inhabit)
and in threeτρισὶνtrisin5140threea prim. cardinal number
daysἡμέραιςēmerais2250daya prim. word
I will raiseἐγερῶegerō1453to waken, to raise upa prim. verb
it up."     
KJV Lexicon
απεκριθη  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λυσατε  verb - aorist active middle - second person
luo  loo'-o:  to loosen -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ναον  noun - accusative singular masculine
naos  nah-os':  a fane, shrine, temple -- shrine, temple.
τουτον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine
touton  too'-ton:  this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τρισιν  adjective - dative plural feminine
treis  trice:  three -- three.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εγερω  verb - future active indicative - first person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."

King James Bible
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.

American King James Version
Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.

American Standard Version
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.

Darby Bible Translation
Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.

English Revised Version
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.

Webster's Bible Translation
Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.

World English Bible
Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."

Young's Literal Translation
Jesus answered and said to them, 'Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up.'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· λύσατε τὸν ναὸν τοῦτον καὶ [ἐν] τρισὶν ἡμέραις ἐγερῶ αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Λύσατε τὸν ναὸν τοῦτον, καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερῶ αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· λύσατε τὸν ναὸν τοῦτον, καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερῶ αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς Λύσατε τὸν ναὸν τοῦτον καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερῶ αὐτόν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
απεκριθη ιησους και ειπεν αυτοις λυσατε τον ναον τουτον και εν τρισιν ημεραις εγερω αυτον

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
απεκριθη ο ιησους και ειπεν αυτοις λυσατε τον ναον τουτον και εν τρισιν ημεραις εγερω αυτον

John 2:19 Hebrew Bible
ויען ישוע ויאמר אליהם הרסו את ההיכל הזה ובשלשה ימים אקימנו׃

John 2:19 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܤܬܘܪܘ ܗܝܟܠܐ ܗܢܐ ܘܠܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܐܢܐ ܡܩܝܡ ܐܢܐ ܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondit Iesus et dixit eis solvite templum hoc et in tribus diebus excitabo illud

Demolish Destroy Destruction Raise Rebuild Sanctuary Temple

Demolish Destroy Destruction Jesus Raise Rebuild Sanctuary Temple Three

Demolish Destroy Destruction Jesus Raise Rebuild Sanctuary Temple Three

John 2:19 Multilingual Bible

Jean 2:19 French

Juan 2:19 Biblia Paralela

約 翰 福 音 2:19 Chinese Bible