| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| answered | ἀπεκρίθη | apekrithē | 611 | to answer | from apo and krinó |
| them, "Destroy | λύσατε | lusate | 3089 | to loose, to release, to dissolve | a prim. verb |
| this | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| temple, | ναὸν | naon | 3485 | a temple | probably akin to naió (to inhabit) |
| and in three | τρισὶν | trisin | 5140 | three | a prim. cardinal number |
| days | ἡμέραις | ēmerais | 2250 | day | a prim. word |
| I will raise | ἐγερῶ | egerō | 1453 | to waken, to raise up | a prim. verb |
| it up." | | | | | |
| KJV Lexicon απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λυσατε verb - aorist active middle - second person luo  loo'-o: to loosen -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ναον noun - accusative singular masculine naos  nah-os': a fane, shrine, temple -- shrine, temple. τουτον demonstrative pronoun - accusative singular masculine touton  too'-ton: this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τρισιν adjective - dative plural feminine treis  trice:  three -- three. ημεραις noun - dative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. εγερω verb - future active indicative - first person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."King James Bible Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. American King James Version Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. American Standard Version Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. Darby Bible Translation Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. English Revised Version Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. Webster's Bible Translation Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. World English Bible Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up." Young's Literal Translation Jesus answered and said to them, 'Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up.' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· λύσατε τὸν ναὸν τοῦτον καὶ [ἐν] τρισὶν ἡμέραις ἐγερῶ αὐτόν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:19 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Λύσατε τὸν ναὸν τοῦτον, καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερῶ αὐτόν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· λύσατε τὸν ναὸν τοῦτον, καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερῶ αὐτόν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς Λύσατε τὸν ναὸν τοῦτον καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερῶ αὐτόν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) απεκριθη ιησους και ειπεν αυτοις λυσατε τον ναον τουτον και εν τρισιν ημεραις εγερω αυτον ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) απεκριθη ο ιησους και ειπεν αυτοις λυσατε τον ναον τουτον και εν τρισιν ημεραις εγερω αυτον Latin: Biblia Sacra Vulgata respondit Iesus et dixit eis solvite templum hoc et in tribus diebus excitabo illud
 Demolish Destroy Destruction Raise Rebuild Sanctuary Temple
 Demolish Destroy Destruction Jesus Raise Rebuild Sanctuary Temple Three
 Demolish Destroy Destruction Jesus Raise Rebuild Sanctuary Temple ThreeJohn 2:19 Multilingual Bible Jean 2:19 French Juan 2:19 Biblia Paralela 約 翰 福 音 2:19 Chinese Bible | |
|