| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| the disciples | μαθηταί | mathētai | 3101 | a disciple | from manthanó |
| went away | ἀπῆλθον | apēlthon | 565 | to go away, go after | from apo and erchomai |
| again | πάλιν | palin | 3825 | back (of place), again (of time), further | a prim. word |
| to their own | | | 1438 | of himself, herself, itself | from a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos |
| homes. | | | 848 | | see heautou |
| KJV Lexicon απηλθον verb - second aorist active indicative - third person aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward εαυτους reflexive pronoun - third person accusative plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. |
New American Standard (©1995) So the disciples went away again to their own homes.King James Bible Then the disciples went away again unto their own home. American King James Version Then the disciples went away again to their own home. American Standard Version So the disciples went away again unto their own home. Darby Bible Translation The disciples therefore went away again to their own home. English Revised Version So the disciples went away again unto their own home. Webster's Bible Translation Then the disciples went away again to their own home. World English Bible So the disciples went away again to their own homes. Young's Literal Translation The disciples therefore went away again unto their own friends, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:10 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς ἑαυτοὺς οἱ μαθηταί. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς ἑαυτοὺς οἱ μαθηταί ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) απηλθον ουν παλιν προς εαυτους οι μαθηται ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) απηλθον ουν παλιν προς εαυτους οι μαθηται Latin: Biblia Sacra Vulgata abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipuli
 Disciples Friends Home Homes Houses Returned
 Disciples Friends Home Homes Houses
 Disciples Friends Home Homes HousesJohn 20:10 Multilingual Bible Jean 20:10 French Juan 20:10 Biblia Paralela 約 翰 福 音 20:10 Chinese Bible |