John 20:12
<< John 20:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and she sawθεωρεὶtheōrei2334to look at, gazefrom theóros (an envoy, spectator)
twoδύοduo1417twoa primary number
angelsἀγγέλουςangelous32aa messenger, angela prim. word
in whiteλευκοῖςleukois3022bright, whitea prim. adjective
sitting,καθεζομένουςkathezomenous2516to sit downfrom kata and hezomai (to seat oneself, sit)
oneἕναena1520onea primary number
at the headκεφαλῇkephalē2776the heada prim. word
and oneἕναena1520onea primary number
at the feet,ποσίνposin4228a foota prim. word
whereὅπουopou3699wherefrom hos, and pou
the bodyσῶμαsōma4983a bodyof uncertain origin
of JesusἸησοῦiēsou2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
had been lying.ἔκειτοekeito2749to be laid, liea prim. verb
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θεωρει  verb - present active indicative - third person singular
theoreo  theh-o-reh'-o:  to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
αγγελους  noun - accusative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
λευκοις  adjective - dative plural neuter
leukos  lyoo-kos':  white -- white.
καθεζομενους  verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural masculine
kathezomai  kath-ed'-zom-ahee:  to sit down -- sit.
ενα  adjective - accusative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλη  noun - dative singular feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ενα  adjective - accusative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποσιν  noun - dative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
οπου  adverb
hopou  hop'-oo:  what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
εκειτο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
keimai  ki'-mahee:  to lie outstretched -- be (appointed, laid up, made, set), lay, lie.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωμα  noun - nominative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
New American Standard (©1995)
and she saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had been lying.

King James Bible
And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.

American King James Version
And sees two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.

American Standard Version
and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.

Darby Bible Translation
and beholds two angels sitting in white garments, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had lain.

English Revised Version
and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.

Webster's Bible Translation
And seeth two angels in white, sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.

World English Bible
and she saw two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.

Young's Literal Translation
one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ θεωρεὶ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς καθεζομένους, ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς τοῖς ποσίν, ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὡς οὖν ἔκλαιε, παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς τοῖς ποσίν, ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς καθεζομένους, ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς τοῖς ποσίν, ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και θεωρει δυο αγγελους εν λευκοις καθεζομενους ενα προς τη κεφαλη και ενα προς τοις ποσιν οπου εκειτο το σωμα του ιησου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και θεωρει δυο αγγελους εν λευκοις καθεζομενους ενα προς τη κεφαλη και ενα προς τοις ποσιν οπου εκειτο το σωμα του ιησου

John 20:12 Hebrew Bible
ותרא שני מלאכים לבושי לבנים ישבים במקום אשר שמו שם את גופת ישוע אחד מראשותיו ואחד מרגלותיו׃

John 20:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܚܙܬ ܬܪܝܢ ܡܠܐܟܐ ܒܚܘܪܐ ܕܝܬܒܝܢ ܚܕ ܡܢ ܐܤܕܘܗܝ ܘܚܕ ܡܢ ܪܓܠܘܗܝ ܐܝܟܐ ܕܤܝܡ ܗܘܐ ܦܓܪܗ ܕܝܫܘܥ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et vidit duos angelos in albis sedentes unum ad caput et unum ad pedes ubi positum fuerat corpus Iesu

Angels Beholdeth Beholds Body Clothed Foot Garments Laid Lain Lying Raiment Seated Sitting

Angels Beholdeth Beholds Body Clothed Feet Foot Garments Head Jesus Lain Raiment Seated Sitting White

Angels Beholdeth Beholds Body Clothed Feet Foot Garments Head Jesus Lain Raiment Seated Sitting White

John 20:12 Multilingual Bible

Jean 20:12 French

Juan 20:12 Biblia Paralela

約 翰 福 音 20:12 Chinese Bible