| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And when He had said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| this, | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| He showed | ἔδειξεν | edeixen | 1166 | to show | from a prim. root deik- |
| them both | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| His hands | χεῖρας | cheiras | 5495 | the hand | a prim. word |
| and His side. | πλευρὰν | pleuran | 4125 | the side | a prim. word |
| The disciples | μαθηταὶ | mathētai | 3101 | a disciple | from manthanó |
| then | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| rejoiced | ἐχάρησαν | echarēsan | 5463 | to rejoice, be glad | a prim. verb |
| when they saw | | | 3708 | to see, perceive, attend to | a prim. verb |
| the Lord. | κύριον | kurion | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). ειπων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. εδειξεν verb - aorist active indicative - third person singular deiknuo  dike-noo'-o:  to show -- shew. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρας noun - accusative plural feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλευραν noun - accusative singular feminine pleura  plyoo-rah': a rib, i.e. (by extension) side -- side. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εχαρησαν verb - second aorist passive deponent indicative - third person chairo  khah'-ee-ro: to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. ιδοντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριον noun - accusative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. | New American Standard (©1995) And when He had said this, He showed them both His hands and His side. The disciples then rejoiced when they saw the Lord.King James Bible And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the LORD. American King James Version And when he had so said, he showed to them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the LORD. American Standard Version And when he had said this, he showed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord. Darby Bible Translation And having said this, he shewed to them his hands and his side. The disciples rejoiced therefore, having seen the Lord. English Revised Version And when he had said this, he shewed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord. Webster's Bible Translation And when he had so said, he showed to them his hands and his side. Then were the disciples glad when they saw the Lord. World English Bible When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples therefore were glad when they saw the Lord. Young's Literal Translation and this having said, he shewed them his hands and side; the disciples, therefore, rejoiced, having seen the Lord. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ τοῦτο εἰπὼν ἔδειξεν καὶ τὰς χεῖρας καὶ τὴν πλευρὰν αὐτοῖς· ἐχάρησαν οὖν οἱ μαθηταὶ ἰδόντες τὸν κύριον. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:20 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ τοῦτο εἰπὼν ἔδειξεν αὐτοῖς τὰς χεῖρας καὶ τὴν πλευρὰν αὐτοῦ. ἐχάρησαν οὖν οἱ μαθηταὶ ἰδόντες τὸν Κύριον. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ τοῦτο εἰπὼν ἔδειξεν τὰς χεῖρας καὶ τὴν πλευρὰν αὐτοῖς. ἐχάρησαν οὖν οἱ μαθηταὶ ἰδόντες τὸν κύριον. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ τοῦτο εἰπὼν ἔδειξεν αὐτοῖς τὰς χεῖρας καὶ τὴν πλευρὰν αὐτοῦ ἐχάρησαν οὖν οἱ μαθηταὶ ἰδόντες τὸν κύριον ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και τουτο ειπων εδειξεν αυτοις τας χειρας και την πλευραν αυτου εχαρησαν ουν οι μαθηται ιδοντες τον κυριον ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) και τουτο ειπων εδειξεν αυτοις τας χειρας και την πλευραν αυτου εχαρησαν ουν οι μαθηται ιδοντες τον κυριον Latin: Biblia Sacra Vulgata et hoc cum dixisset ostendit eis manus et latus gavisi sunt ergo discipuli viso Domino
 Disciples Filled Glad Hands Joy Master Overjoyed Rejoiced Seeing Shewed Showed
 Disciples Filled Glad Hands Joy Master Overjoyed Rejoiced Shewed Showed Side
 Disciples Filled Glad Hands Joy Master Overjoyed Rejoiced Shewed Showed SideJohn 20:20 Multilingual Bible Jean 20:20 French Juan 20:20 Biblia Paralela 約 翰 福 音 20:20 Chinese Bible | |
|