| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | for John | Ἰωάννης | iōannēs | 2491 | John, the name of several Isr. | of Hebrew origin Yochanan |
| had not yet | οὔπω | oupō | 3768 | not yet | from ou, and #NAME? |
| been | | | 1510 | I exist, I am | a prol. form of a prim. and defective verb |
| thrown | βεβλημένος | beblēmenos | 906 | to throw, cast | a prim. word |
| into prison. | φυλακὴν | phulakēn | 5438 | a guarding, guard, watch | from phulassó |
| KJV Lexicon ουπω adverb oupo  oo'-po: not yet -- hitherto not, (no...) as yet, not yet. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. βεβλημενος verb - perfect passive participle - nominative singular masculine ballo  bal'-lo: to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φυλακην noun - accusative singular feminine phulake  foo-lak-ay': a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιωαννης noun - nominative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. |
New American Standard (©1995) for John had not yet been thrown into prison.King James Bible For John was not yet cast into prison. American King James Version For John was not yet cast into prison. American Standard Version For John was not yet cast into prison. Darby Bible Translation for John was not yet cast into prison. English Revised Version For John was not yet cast into prison. Webster's Bible Translation For John was not yet cast into prison. World English Bible For John was not yet thrown into prison. Young's Literal Translation for John was not yet cast into the prison -- ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὔπω γὰρ ἦν βεβλημένος εἰς τὴν φυλακὴν Ἰωάννης. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:24 Greek NT: Greek Orthodox Church οὔπω γὰρ ἦν βεβλημένος εἰς τὴν φυλακὴν ὁ Ἰωάννης. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὔπω γὰρ ἦν βεβλημένος εἰς τὴν φυλακὴν Ἰωάννης. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οὔπω γὰρ ἦν βεβλημένος εἰς τὴν φυλακὴν ὁ Ἰωάννης ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ουπω γαρ ην βεβλημενος εις την φυλακην ο ιωαννης ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:24 Greek NT: Textus Receptus (1894) ουπω γαρ ην βεβλημενος εις την φυλακην ο ιωαννης Latin: Biblia Sacra Vulgata nondum enim missus fuerat in carcerem Iohannes
 Cast John Prison Thrown Yet
 Cast John Prison Thrown Time
 Cast John Prison Thrown TimeJohn 3:24 Multilingual Bible Jean 3:24 French Juan 3:24 Biblia Paralela 約 翰 福 音 3:24 Chinese Bible |