John 3:7
<< John 3:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Do not be amazedθαυμάσῃςthaumasēs2296to marvel, wonderfrom thauma
that I said  3004to saya prim. verb
to you, 'You mustδεῖdei1163it is necessarya form of deó
be bornγεννηθῆναιgennēthēnai1080to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
again.'ἄνωθενanōthen509from abovefrom anó
KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
θαυμασης  verb - aorist active subjunctive - second person singular
thaumazo  thou-mad'-zo:  to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ειπον  verb - second aorist active indicative - first person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
γεννηθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
ανωθεν  adverb
anothen  an'-o-then:  from above; by analogy, from the first; by implication, anew -- from above, again, from the beginning (very first), the top.
New American Standard (©1995)
"Do not be amazed that I said to you, 'You must be born again.'

King James Bible
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

American King James Version
Marvel not that I said to you, You must be born again.

American Standard Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.

Darby Bible Translation
Do not wonder that I said to thee, It is needful that ye should be born anew.

English Revised Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.

Webster's Bible Translation
Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.

World English Bible
Don't marvel that I said to you, 'You must be born anew.'

Young's Literal Translation
'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ θαυμάσῃς ὅτι εἶπον σοι· δεῖ ὑμᾶς γεννηθῆναι ἄνωθεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
μὴ θαυμάσῃς ὅτι εἶπόν σοι, δεῖ ὑμᾶς γεννηθῆναι ἄνωθεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μὴ θαυμάσῃς ὅτι εἶπόν σοι· δεῖ ὑμᾶς γεννηθῆναι ἄνωθεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μὴ θαυμάσῃς ὅτι εἶπόν σοι Δεῖ ὑμᾶς γεννηθῆναι ἄνωθεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μη θαυμασης οτι ειπον σοι δει υμας γεννηθηναι ανωθεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μη θαυμασης οτι ειπον σοι δει υμας γεννηθηναι ανωθεν

John 3:7 Hebrew Bible
אל תתמה על אמרי לך כי עליכם להולד מלמעלה׃

John 3:7 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܬܬܕܡܪ ܕܐܡܪܬ ܠܟ ܕܘܠܐ ܠܟܘܢ ܠܡܬܝܠܕܘ ܡܢ ܕܪܝܫ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non mireris quia dixi tibi oportet vos nasci denuo

Amazed Anew Astonished Behoveth Birth Born Marvel Mayest Necessary Needful Saying Surprised Telling Wonder

Amazed Anew Astonished Behoveth Birth Born Marvel Mayest Necessary Needful Second Surprised Telling Wonder

Amazed Anew Astonished Behoveth Birth Born Marvel Mayest Necessary Needful Second Surprised Telling Wonder

John 3:7 Multilingual Bible

Jean 3:7 French

Juan 3:7 Biblia Paralela

約 翰 福 音 3:7 Chinese Bible