John 4:3
<< John 4:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He leftἀφῆκενaphēken863to send away, leave alone, permitfrom apo and hiémi (to send)
Judea  2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
and went awayἀπῆλθενapēlthen565to go away, go afterfrom apo and erchomai
againπάλινpalin3825back (of place), again (of time), furthera prim. word
into Galilee.Γαλιλαίανgalilaian1056Galilee, the northern region of Pal., also the name of a sea (same as NG5085)of Hebrew origin galil
KJV Lexicon
αφηκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιαν  noun - accusative singular feminine
Ioudaia  ee-oo-dah'-yah:  the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine -- Judaea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλιλαιαν  noun - accusative singular feminine
Galilaia  gal-il-ah'-yah:  Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
New American Standard (©1995)
He left Judea and went away again into Galilee.

King James Bible
He left Judaea, and departed again into Galilee.

American King James Version
He left Judaea, and departed again into Galilee.

American Standard Version
he left Judea, and departed again into Galilee.

Darby Bible Translation
he left Judaea and went away again unto Galilee.

English Revised Version
he left Judaea, and departed again into Galilee.

Webster's Bible Translation
He left Judea, and departed again into Galilee.

World English Bible
he left Judea, and departed into Galilee.

Young's Literal Translation
he left Judea and went away again to Galilee,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀφῆκεν τὴν Ἰουδαίαν καὶ ἀπῆλθεν πάλιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀφῆκε τὴν Ἰουδαίαν καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀφῆκεν τὴν Ἰουδαίαν καὶ ἀπῆλθεν πάλιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀφῆκεν τὴν Ἰουδαίαν καὶ ἀπῆλθεν πάλιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αφηκεν την ιουδαιαν και απηλθεν εις την γαλιλαιαν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αφηκεν την ιουδαιαν και απηλθεν παλιν εις την γαλιλαιαν

John 4:3 Hebrew Bible
ויעזב את ארץ יהודה וילך שנית הגלילה׃

John 4:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܒܩܗ ܠܝܗܘܕ ܘܐܙܠ ܠܗ ܬܘܒ ܠܓܠܝܠܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
reliquit Iudaeam et abiit iterum in Galilaeam

Departed Galilee Judaea Judea Returned

Departed Galilee Judaea Judea Learned Once

Departed Galilee Judaea Judea Learned Once

John 4:3 Multilingual Bible

Jean 4:3 French

Juan 4:3 Biblia Paralela

約 翰 福 音 4:3 Chinese Bible