John 4:37
<< John 4:37 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For in this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
[case] the sayingλόγοςlogos3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
is TRUE,ἀληθινὸςalēthinos228true.from aléthés
Oneἄλλοςallos243other, anothera prim. word
sowsσπείρωνspeirōn4687to sow (seed)a prim. verb
and anotherἄλλοςallos243other, anothera prim. word
reaps.'θερίζωνtherizōn2325to reapfrom theros
KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular masculine
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθινος  adjective - nominative singular masculine
alethinos  al-ay-thee-nos':  truthful -- true.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αλλος  adjective - nominative singular masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σπειρων  verb - present active participle - nominative singular masculine
speiro  spi'-ro:  to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αλλος  adjective - nominative singular masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεριζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
therizo  ther-id'-zo:  to harvest -- reap.
New American Standard (©1995)
"For in this case the saying is true, 'One sows and another reaps.'

King James Bible
And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.

American King James Version
And herein is that saying true, One sows, and another reaps.

American Standard Version
For herein is the saying true, One soweth, and another reapeth.

Darby Bible Translation
For in this is verified the true saying, It is one who sows and another who reaps.

English Revised Version
For herein is the saying true, One soweth, and another reapeth.

Webster's Bible Translation
And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.

World English Bible
For in this the saying is true, 'One sows, and another reaps.'

Young's Literal Translation
for in this the saying is the true one, that one is the sower and another the reaper.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν γὰρ τούτῳ ὁ λόγος ἐστὶν ἀληθινὸς ὅτι ἄλλος ἐστὶν ὁ σπείρων καὶ ἄλλος ὁ θερίζων.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:37 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐν γὰρ τούτῳ ὁ λόγος ἐστὶν ὁ ἀληθινὸς, ὅτι ἄλλος ἐστὶν ὁ σπείρων καὶ ἄλλος ὁ θερίζων.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐν γὰρ τούτῳ ὁ λόγος ἐστὶν ἀληθινός, ὅτι ἄλλος ἐστὶν ὁ σπείρων καὶ ἄλλος ὁ θερίζων.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐν γὰρ τούτῳ ὁ λόγος ἐστὶν ὁ ἀληθινὸς ὅτι Ἄλλος ἐστὶν ὁ σπείρων καὶ ἄλλος ὁ θερίζων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:37 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εν γαρ τουτω ο λογος εστιν ο αληθινος οτι αλλος εστιν ο σπειρων και αλλος ο θεριζων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:37 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εν γαρ τουτω ο λογος εστιν αληθινος οτι αλλος εστιν ο σπειρων και αλλος ο θεριζων

John 4:37 Hebrew Bible
כי בזאת אמת המשל כי זה זרע ואחר יקצר׃

John 4:37 Aramaic NT: Peshitta
ܒܗܕܐ ܓܝܪ ܐܝܬܝܗ ܡܠܬܐ ܕܫܪܪܐ ܕܐܚܪܝܢ ܗܘ ܙܪܥ ܘܐܚܪܝܢ ܚܨܕ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in hoc enim est verbum verum quia alius est qui seminat et alius est qui metit

TRUE Gets Grain Herein Holds Meaning Planting Real Reaper Reapeth Reaps Saying Sower Soweth Sows Verified

Case Gets Grain Herein Holds Meaning Planting Real Reaper Reapeth Reaps Sower Soweth Sows Verified True.

Case Gets Grain Herein Holds Meaning Planting Real Reaper Reapeth Reaps Sower Soweth Sows Verified True.

John 4:37 Multilingual Bible

Jean 4:37 French

Juan 4:37 Biblia Paralela

約 翰 福 音 4:37 Chinese Bible