John 4:38
<< John 4:38 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I sentἀπέστειλαapesteila649to send, send awayfrom apo and stelló
you to reapθερίζεινtherizein2325to reapfrom theros
that for whicho3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you have not labored;κεκοπιάκατεkekopiakate2872to grow weary, toilfrom kopos
othersἄλλοιalloi243other, anothera prim. word
have laboredκεκοπιάκασινkekopiakasin2872to grow weary, toilfrom kopos
and you have enteredεἰσεληλύθατεeiselēluthate1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
into their labor."κόπονkopon2873laborious toilfrom koptó
KJV Lexicon
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
απεστειλα  verb - aorist active indicative - first person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
θεριζειν  verb - present active infinitive
therizo  ther-id'-zo:  to harvest -- reap.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
κεκοπιακατε  verb - perfect active indicative - second person
kopiao  kop-ee-ah'-o:  to feel fatigue; by implication, to work hard -- (bestow) labour, toil, be wearied.
αλλοι  adjective - nominative plural masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
κεκοπιακασιν  verb - perfect active indicative - third person
kopiao  kop-ee-ah'-o:  to feel fatigue; by implication, to work hard -- (bestow) labour, toil, be wearied.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοπον  noun - accusative singular masculine
kopos  kop'-os:  a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains -- labour, trouble, weariness.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εισεληλυθατε  verb - second perfect active indicative - second person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
New American Standard (©1995)
"I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored and you have entered into their labor."

King James Bible
I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.

American King James Version
I sent you to reap that where on you bestowed no labor: other men labored, and you are entered into their labors.

American Standard Version
I sent you to reap that whereon ye have not labored: others have labored, and ye are entered into their labor.

Darby Bible Translation
I have sent you to reap that on which ye have not laboured; others have laboured, and ye have entered into their labours.

English Revised Version
I sent you to reap that whereon ye have not laboured: others have laboured, and ye are entered into their labour.

Webster's Bible Translation
I sent you to reap that on which ye bestowed no labor: other men labored, and ye have entered into their labors.

World English Bible
I sent you to reap that for which you haven't labored. Others have labored, and you have entered into their labor."

Young's Literal Translation
I sent you to reap that on which ye have not laboured; others laboured, and ye into their labour have entered.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐγὼ ἀπέστειλα ὑμᾶς θερίζειν ὁ οὐχ ὑμεῖς κεκοπιάκατε· ἄλλοι κεκοπιάκασιν καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν κόπον αὐτῶν εἰσεληλύθατε.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:38 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγὼ ἀπέστειλα ὑμᾶς θερίζειν ὃ οὐχ ὑμεῖς κεκοπιάκατε· ἄλλοι κεκοπιάκασι, καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν κόπον αὐτῶν εἰσεληλύθατε.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐγὼ ἀπέσταλκα ὑμᾶς θερίζειν ὃ οὐχ ὑμεῖς κεκοπιάκατε· ἄλλοι κεκοπιάκασιν, καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν κόπον αὐτῶν εἰσεληλύθατε.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐγὼ ἀπέστειλα ὑμᾶς θερίζειν ὃ οὐχ ὑμεῖς κεκοπιάκατε· ἄλλοι κεκοπιάκασιν καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν κόπον αὐτῶν εἰσεληλύθατε

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:38 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εγω απεστειλα υμας θεριζειν ο ουχ υμεις κεκοπιακατε αλλοι κεκοπιακασιν και υμεις εις τον κοπον αυτων εισεληλυθατε

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:38 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εγω απεστειλα υμας θεριζειν ο ουχ υμεις κεκοπιακατε αλλοι κεκοπιακασιν και υμεις εις τον κοπον αυτων εισεληλυθατε

John 4:38 Hebrew Bible
אנכי שלחתי אתכם לקצר את אשר לא עמלתם בו ואחרים עמלו ואתם נכנסתם בעמלם׃

John 4:38 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܐ ܫܕܪܬܟܘܢ ܠܡܚܨܕ ܡܕܡ ܕܠܐ ܗܘܐ ܐܢܬܘܢ ܠܐܝܬܘܢ ܒܗ ܐܚܪܢܐ ܓܝܪ ܠܐܝܘ ܘܐܢܬܘܢ ܥܠܬܘܢ ܥܠ ܥܡܠܗܘܢ ܕܗܢܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ego misi vos metere quod vos non laborastis alii laboraverunt et vos in laborem eorum introistis

Benefit Benefits Bestowed Entered Getting Grain Harvest Haven't Labor Labored Labors Labour Laboured Labours Planting Reap Reaped Result Reward Whereon Worked

Benefit Benefits Bestowed Entered Getting Grain Hand Hard Harvest Labored Laboured Others Planting Reap Reaped Result Reward Whereon Work Worked

Benefit Benefits Bestowed Entered Getting Grain Hand Hard Harvest Labored Laboured Others Planting Reap Reaped Result Reward Whereon Work Worked

John 4:38 Multilingual Bible

Jean 4:38 French

Juan 4:38 Biblia Paralela

約 翰 福 音 4:38 Chinese Bible