John 4:44
<< John 4:44 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
Himselfαὐτὸςautos846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
testifiedἐμαρτύρησενemarturēsen3140to bear witness, testifyfrom martus
that a prophetπροφήτηςprophētēs4396a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
hasἔχειechei2192to have, holda prim. verb
noοὐκouk3756not, noa prim. word
honorτιμὴνtimēn5092a valuing, a priceakin to tió (to value, honor)
in his ownἰδίᾳidia2398one's own, distincta prim. word
country.πατρίδιpatridi3968of one's fathers, fatherlandfrom patér
KJV Lexicon
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εμαρτυρησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
προφητης  noun - nominative singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδια  adjective - dative singular feminine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
πατριδι  noun - dative singular feminine
patris  pat-rece':  a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home -- (own) country.
τιμην  noun - accusative singular feminine
time  tee-may':  a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
New American Standard (©1995)
For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.

King James Bible
For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.

American King James Version
For Jesus himself testified, that a prophet has no honor in his own country.

American Standard Version
For Jesus himself testified, that a prophet hath no honor in his own country.

Darby Bible Translation
for Jesus himself bore witness that a prophet has no honour in his own country.

English Revised Version
For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.

Webster's Bible Translation
For Jesus himself testified that a prophet hath no honor in his own country.

World English Bible
For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.

Young's Literal Translation
for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honour;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:44 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αὐτὸς γὰρ Ἰησοῦς ἐμαρτύρησεν ὅτι προφήτης ἐν τῇ ἰδίᾳ πατρίδι τιμὴν οὐκ ἔχει.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:44 Greek NT: Greek Orthodox Church
αὐτὸς γὰρ ὁ Ἰησοῦς ἐμαρτύρησεν ὅτι προφήτης ἐν τῇ ἰδίᾳ πατρίδι τιμὴν οὐκ ἔχει.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:44 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
αὐτὸς γὰρ Ἰησοῦς ἐμαρτύρησεν ὅτι προφήτης ἐν τῇ ἰδίᾳ πατρίδι τιμὴν οὐκ ἔχει.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:44 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
αὐτὸς γὰρ ὁ Ἰησοῦς ἐμαρτύρησεν ὅτι προφήτης ἐν τῇ ἰδίᾳ πατρίδι τιμὴν οὐκ ἔχει

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:44 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αυτος γαρ ο ιησους εμαρτυρησεν οτι προφητης εν τη ιδια πατριδι τιμην ουκ εχει

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:44 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αυτος γαρ ο ιησους εμαρτυρησεν οτι προφητης εν τη ιδια πατριδι τιμην ουκ εχει

John 4:44 Hebrew Bible
כי הוא ישוע העיד כי נביא בארץ מולדתו איננו נכבד׃

John 4:44 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܓܝܪ ܝܫܘܥ ܤܗܕ ܕܢܒܝܐ ܒܡܕܝܢܬܗ ܠܐ ܡܬܝܩܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ipse enim Iesus testimonium perhibuit quia propheta in sua patria honorem non habet

Birth Bore Declared Honor Honour Prophet Testified Though Witness

Birth Bore Country Declared Honor Honour Jesus Pointed Prophet Testified Witness

Birth Bore Country Declared Honor Honour Jesus Pointed Prophet Testified Witness

John 4:44 Multilingual Bible

Jean 4:44 French

Juan 4:44 Biblia Paralela

約 翰 福 音 4:44 Chinese Bible