| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For His disciples | μαθηταὶ | mathētai | 3101 | a disciple | from manthanó |
| had gone away | ἀπεληλύθεισαν | apelēlutheisan | 565 | to go away, go after | from apo and erchomai |
| into the city | πόλιν | polin | 4172 | a city | a prim. word |
| to buy | ἀγοράσωσιν | agorasōsin | 59 | to buy in the marketplace, purchase | from agora |
| food. | τροφὰς | trophas | 5160 | nourishment, food | from trephó |
| KJV Lexicon οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons απεληλυθεισαν verb - pluperfect active indicative - third person aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολιν noun - accusative singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. τροφας noun - accusative plural feminine trophe  trof-ay': nourishment; by implication, rations (wages) -- food, meat. αγορασωσιν verb - aorist active subjunctive - third person agorazo  ag-or-ad'-zo: to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem -- buy, redeem. |
New American Standard (©1995) For His disciples had gone away into the city to buy food.King James Bible (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.) American King James Version (For his disciples were gone away to the city to buy meat.) American Standard Version For his disciples were gone away into the city to buy food. Darby Bible Translation (for his disciples had gone away into the city that they might buy provisions). English Revised Version For his disciples were gone away into the city to buy food. Webster's Bible Translation (For his disciples had gone to the city to buy provisions.) World English Bible For his disciples had gone away into the city to buy food. Young's Literal Translation for his disciples were gone away to the city, that they may buy victuals; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οἱ γὰρ μαθηταὶ αὐτοῦ ἀπεληλύθεισαν εἰς τὴν πόλιν ἵνα τροφὰς ἀγοράσωσιν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:8 Greek NT: Greek Orthodox Church οἱ γὰρ μαθηταὶ αὐτοῦ ἀπεληλύθεισαν εἰς τὴν πόλιν, ἵνα τροφὰς ἀγοράσωσι. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οἱ γὰρ μαθηταὶ αὐτοῦ ἀπεληλύθεισαν εἰς τὴν πόλιν, ἵνα τροφὰς ἀγοράσωσιν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οἱ γὰρ μαθηταὶ αὐτοῦ ἀπεληλύθεισαν εἰς τὴν πόλιν ἵνα τροφὰς ἀγοράσωσιν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οι γαρ μαθηται αυτου απεληλυθεισαν εις την πολιν ινα τροφας αγορασωσιν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) οι γαρ μαθηται αυτου απεληλυθεισαν εις την πολιν ινα τροφας αγορασωσιν Latin: Biblia Sacra Vulgata discipuli enim eius abierant in civitatem ut cibos emerent
 Buy Disciples Meat Provisions Town Victuals
 Buy City Disciples Food Meat Provisions Victuals
 Buy City Disciples Food Meat Provisions VictualsJohn 4:8 Multilingual Bible Jean 4:8 French Juan 4:8 Biblia Paralela 約 翰 福 音 4:8 Chinese Bible |