| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and He gave | ἔδωκεν | edōken | 1325 | to give (in various senses lit. or fig.) | redupl. from the root do- |
| Him authority | ἐξουσίαν | exousian | 1849 | power to act, authority | from exesti |
| to execute | ποιεῖν | poiein | 4160 | to make, do | a prim. word |
| judgment, | κρίσιν | krisin | 2920 | a decision, judgment | from krinó |
| because | ὅτι | oti | 3754 | that, because | conjunction from neut. of hostis, |
| He is [the] Son | υἱὸς | uios | 5207 | a son | a prim. word |
| of Man. | ἀνθρώπου | anthrōpou | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξουσιαν noun - accusative singular feminine exousia  ex-oo-see'-ah: privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. εδωκεν verb - aorist active indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κρισιν noun - accusative singular feminine krisis  kree'-sis: by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment. ποιειν verb - present active infinitive poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. υιος noun - nominative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. ανθρωπου noun - genitive singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
New American Standard (©1995) and He gave Him authority to execute judgment, because He is the Son of Man.King James Bible And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man. American King James Version And has given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man. American Standard Version and he gave him authority to execute judgment, because he is a son of man. Darby Bible Translation and has given him authority to execute judgment also, because he is Son of man. English Revised Version and he gave him authority to execute judgment, because he is the Son of man. Webster's Bible Translation And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man. World English Bible He also gave him authority to execute judgment, because he is a son of man. Young's Literal Translation and authority He gave him also to do judgment, because he is Son of Man. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἐξουσίαν ἔδωκεν αὐτῷ κρίσιν ποιεῖν, ὅτι υἱὸς ἀνθρώπου ἐστίν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:27 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐξουσίαν ἔδωκεν αὐτῷ καὶ κρίσιν ποιεῖν, ὅτι υἱὸς ἀνθρώπου ἐστί. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἐξουσίαν ἔδωκεν αὐτῷ κρίσιν ποιεῖν, ὅτι υἱὸς ἀνθρώπου ἐστίν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐξουσίαν ἔδωκεν αὐτῷ καὶ κρίσιν ποιεῖν ὅτι υἱὸς ἀνθρώπου ἐστίν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εξουσιαν εδωκεν αυτω και κρισιν ποιειν οτι υιος ανθρωπου εστιν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:27 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εξουσιαν εδωκεν αυτω και κρισιν ποιειν οτι υιος ανθρωπου εστιν Latin: Biblia Sacra Vulgata et potestatem dedit ei et iudicium facere quia Filius hominis est
 Act Authority Conferred Execute Judge Judgment
 Act Authority Conferred Execute Judge Judgment
 Act Authority Conferred Execute Judge JudgmentJohn 5:27 Multilingual Bible Jean 5:27 French Juan 5:27 Biblia Paralela 約 翰 福 音 5:27 Chinese Bible |