John 5:32
<< John 5:32 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"There is anotherἄλλοςallos243other, anothera prim. word
who testifiesμαρτυρῶνmarturōn3140to bear witness, testifyfrom martus
of Me, and I know  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that the testimonyμαρτυρίαmarturia3141testimonyfrom martureó
whichἣνēn3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
He givesμαρτυρεῖmarturei3140to bear witness, testifyfrom martus
aboutπερὶperi4012about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
Me is TRUE.ἀληθήςalēthēs227true.from alpha (as a neg. prefix) and léthó = lanthanó (to escape notice)
KJV Lexicon
αλλος  adjective - nominative singular masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυρων  verb - present active participle - nominative singular masculine
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
εμου  personal pronoun - first person genitive singular
emou  em-oo':  of me -- me, mine, my.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οιδα  verb - perfect active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αληθης  adjective - nominative singular feminine
alethes  al-ay-thace':  true (as not concealing) -- true, truly, truth.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυρια  noun - nominative singular feminine
marturia  mar-too-ree'-ah:  evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness.
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
μαρτυρει  verb - present active indicative - third person singular
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
εμου  personal pronoun - first person genitive singular
emou  em-oo':  of me -- me, mine, my.
New American Standard (©1995)
"There is another who testifies of Me, and I know that the testimony which He gives about Me is true.

King James Bible
There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.

American King James Version
There is another that bears witness of me; and I know that the witness which he witnesses of me is true.

American Standard Version
It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.

Darby Bible Translation
It is another who bears witness concerning me, and I know that the witness which he bears concerning me is true.

English Revised Version
It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.

Webster's Bible Translation
There is another that testifieth concerning me, and I know that the testimony which he beareth concerning me is true.

World English Bible
It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true.

Young's Literal Translation
another there is who is testifying concerning me, and I have known that the testimony that he doth testify concerning me is true;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἄλλος ἐστὶν ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμοῦ καὶ οἶδα ὅτι ἀληθής ἐστιν ἡ μαρτυρία ἣν μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἄλλος ἐστὶν ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμοῦ, καὶ οἶδα ὅτι ἀληθής ἐστιν ἡ μαρτυρία ἣν μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἄλλος ἐστὶν ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμοῦ, καὶ οἴδατε ὅτι ἀληθής ἐστιν ἡ μαρτυρία ἣν μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἄλλος ἐστὶν ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμοῦ καὶ οἶδα ὅτι ἀληθής ἐστιν ἡ μαρτυρία ἣν μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλος εστιν ο μαρτυρων περι εμου και οιδα οτι αληθης εστιν η μαρτυρια ην μαρτυρει περι εμου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλος εστιν ο μαρτυρων περι εμου και οιδα οτι αληθης εστιν η μαρτυρια ην μαρτυρει περι εμου

John 5:32 Hebrew Bible
יש אחר המעיד עלי וידעתי כי עדותו אשר הוא מעיד עלי נאמנה היא׃

John 5:32 Aramaic NT: Peshitta
ܐܚܪܝܢ ܗܘ ܗܘ ܕܡܤܗܕ ܥܠܝ ܘܝܕܥ ܐܢܐ ܕܫܪܝܪܐ ܗܝ ܤܗܕܘܬܗ ܕܡܤܗܕ ܥܠܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
alius est qui testimonium perhibet de me et scio quia verum est testimonium quod perhibet de me

TRUE Bears Favor Gives Offers Testifies Testifieth Testify Testifying Testimony Valid Witness Witnesseth

Beareth Bears Favor Gives Offers Testifies Testifieth Testify Testifying Testimony Valid True. Witness Witnesseth

Beareth Bears Favor Gives Offers Testifies Testifieth Testify Testifying Testimony Valid True. Witness Witnesseth

John 5:32 Multilingual Bible

Jean 5:32 French

Juan 5:32 Biblia Paralela

約 翰 福 音 5:32 Chinese Bible