| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "He was the lamp | λύχνος | luchnos | 3088 | a (portable) lamp | a prim. word |
| that was burning | καιόμενος | kaiomenos | 2545 | to kindle, burn | a prim. verb |
| and was shining | φαίνων | phainōn | 5316 | to bring to light, to cause to appear | from a prim. root |
| and you were willing | ἠθελήσατε | ēthelēsate | 2309 | to will, wish | a prim. verb |
| to rejoice | ἀγαλλιαθῆναι | agalliathēnai | 21 | to exult, rejoice greatly | from agallomai (to make glorious, exalt) |
| for a while | ὥραν | ōran | 5610 | a time or period, an hour | a prim. word |
| in his light. | φωτὶ | phōti | 5457 | light | cont. of phaos (light, daylight); from the same as phainó |
| KJV Lexicon εκεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λυχνος noun - nominative singular masculine luchnos  lookh'-nos: a portable lamp or other illuminator -- candle, light. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καιομενος verb - present passive participle - nominative singular masculine kaio  kah'-yo: to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume -- burn, light. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words φαινων verb - present active participle - nominative singular masculine phaino  fah'-ee-no: to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative) -- appear, seem, be seen, shine, think. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ηθελησατε verb - aorist active indicative - second person thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in αγαλλιαθηναι verb - aorist passive deponent middle or passive deponent agalliao  ag-al-lee-ah'-o: to jump for joy, i.e. exult -- be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward ωραν noun - accusative singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φωτι noun - dative singular neuter phos  foce: luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) "He was the lamp that was burning and was shining and you were willing to rejoice for a while in his light.King James Bible He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light. American King James Version He was a burning and a shining light: and you were willing for a season to rejoice in his light. American Standard Version He was the lamp that burneth and shineth; and ye were willing to rejoice for a season in his light. Darby Bible Translation He was the burning and shining lamp, and ye were willing for a season to rejoice in his light. English Revised Version He was the lamp that burneth and shineth: and ye were willing to rejoice for a season in his light. Webster's Bible Translation He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light. World English Bible He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light. Young's Literal Translation he was the burning and shining lamp, and ye did will to be glad, for an hour, in his light. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐκεῖνος ἦν ὁ λύχνος ὁ καιόμενος καὶ φαίνων, ὑμεῖς δὲ ἠθελήσατε ἀγαλλιαθῆναι πρὸς ὥραν ἐν τῷ φωτὶ αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:35 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐκεῖνος ἦν ὁ λύχνος ὁ καιόμενος καὶ φαίνων, ὑμεῖς δὲ ἠθελήσατε ἀγαλλιαθῆναι πρὸς ὥραν ἐν τῷ φωτὶ αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐκεῖνος ἦν ὁ λύχνος ὁ καιόμενος καὶ φαίνων, ὑμεῖς δὲ ἠθελήσατε ἀγαλλιαθῆναι πρὸς ὥραν ἐν τῷ φωτὶ αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐκεῖνος ἦν ὁ λύχνος ὁ καιόμενος καὶ φαίνων ὑμεῖς δὲ ἠθελήσατε αγαλλιασθῆναι πρὸς ὥραν ἐν τῷ φωτὶ αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εκεινος ην ο λυχνος ο καιομενος και φαινων υμεις δε ηθελησατε αγαλλιαθηναι προς ωραν εν τω φωτι αυτου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:35 Greek NT: Textus Receptus (1894) εκεινος ην ο λυχνος ο καιομενος και φαινων υμεις δε ηθελησατε αγαλλιασθηναι προς ωραν εν τω φωτι αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata ille erat lucerna ardens et lucens vos autem voluistis exultare ad horam in luce eius
 Burned Burneth Burning Chose Enjoy Glad Gladdened Happy Hour Lamp Ready Rejoice Season Shineth Shining Shone Willing
 Burned Burneth Burning Chose Enjoy Glad Gladdened Happy Hour John Lamp Ready Rejoice Season Shineth Shining Shone Time Willing
 Burned Burneth Burning Chose Enjoy Glad Gladdened Happy Hour John Lamp Ready Rejoice Season Shineth Shining Shone Time WillingJohn 5:35 Multilingual Bible Jean 5:35 French Juan 5:35 Biblia Paralela 約 翰 福 音 5:35 Chinese Bible |