John 5:42
<< John 5:42 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
but I knowἔγνωκαegnōka1097to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
you, that you do not haveἔχετεechete2192to have, holda prim. verb
the loveἀγάπηνagapēn26love, goodwillfrom agapaó
of Godθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
in yourselves.ἑαυτοῖςeautois1438of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
KJV Lexicon
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εγνωκα  verb - perfect active indicative - first person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπην  noun - accusative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εχετε  verb - present active indicative - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εαυτοις  reflexive pronoun - third person dative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
New American Standard (©1995)
but I know you, that you do not have the love of God in yourselves.

King James Bible
But I know you, that ye have not the love of God in you.

American King James Version
But I know you, that you have not the love of God in you.

American Standard Version
But I know you, that ye have not the love of God in yourselves.

Darby Bible Translation
but I know you, that ye have not the love of God in you.

English Revised Version
But I know you, that ye have not the love of God in yourselves.

Webster's Bible Translation
But I know you, that ye have not the love of God in you.

World English Bible
But I know you, that you don't have God's love in yourselves.

Young's Literal Translation
but I have known you, that the love of God ye have not in yourselves.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:42 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ ἔγνωκα ὑμᾶς ὅτι τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ οὐκ ἔχετε ἐν ἑαυτοῖς.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:42 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλ’ ἔγνωκα ὑμᾶς ὅτι τὴν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ οὐκ ἔχετε ἐν ἑαυτοῖς.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:42 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλὰ ἔγνωκα ὑμᾶς ὅτι οὐκ ἔχετε τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ ἐν ἑαυτοῖς.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:42 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλ' ἔγνωκα ὑμᾶς ὅτι τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ οὐκ ἔχετε ἐν ἑαυτοῖς

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:42 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ εγνωκα υμας οτι την αγαπην του θεου ουκ εχετε εν εαυτοις

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:42 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλ εγνωκα υμας οτι την αγαπην του θεου ουκ εχετε εν εαυτοις

John 5:42 Hebrew Bible
אכן ידעתי אתכם כי אין אהבת אלהים בקרבכם׃

John 5:42 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܝܕܥܬܟܘܢ ܕܚܘܒܗ ܕܐܠܗܐ ܠܝܬ ܒܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed cognovi vos quia dilectionem Dei non habetis in vobis

God's Hearts Love Really Within Yourselves

God's Hearts Love Really Within Yourselves

God's Hearts Love Really Within Yourselves

John 5:42 Multilingual Bible

Jean 5:42 French

Juan 5:42 Biblia Paralela

約 翰 福 音 5:42 Chinese Bible