John 6:13
<< John 6:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Soοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
they gatheredσυνήγαγονsunēgagon4863to lead together, i.e. bring together, hence come together (pass.), entertainfrom sun and agó
them up, and filledἐγέμισανegemisan1072to fillfrom gemó
twelveδώδεκαdōdeka1427two and ten, i.e. twelvefrom duo and deka
basketsκοφίνουςkophinous2894a basketa prim. word
with fragmentsκλασμάτωνklasmatōn2801a broken piecefrom klaó
from the fiveπέντεpente4002fivea prim. cardinal number
barleyκριθίνωνkrithinōn2916of barleyadjective from krithé
loavesἄρτωνartōn740bread, a loafof uncertain origin
whicha3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
were left overἐπερίσσευσανeperisseusan4052to be over and above, to aboundfrom perissos
by thoseτῶνtōn3588thethe def. art.
who had eaten.βεβρωκόσινbebrōkosin977to eatakin to bora (food)
KJV Lexicon
συνηγαγον  verb - second aorist active indicative - third person
sunago  soon-ag'-o:  to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγεμισαν  verb - aorist active indicative - third person
gemizo  ghem-id'-zo:  to fill entirely -- fill (be) full.
δωδεκα  numeral (adjective)
dodeka  do'-dek-ah:  two and ten, i.e. a dozen -- twelve.
κοφινους  noun - accusative plural masculine
kophinos  kof'-ee-nos:  a (small) basket -- basket.
κλασματων  noun - genitive plural neuter
klasma  klas'-mah:  a piece (bit) -- broken, fragment.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πεντε  numeral (adjective)
pente  pen'-teh:  five -- five.
αρτων  noun - genitive plural masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κριθινων  adjective - genitive plural masculine
krithinos  kree'-thee-nos:  consisting of barley -- barley.
α  relative pronoun - accusative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
επερισσευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
perisseuo  per-is-syoo'-o:  to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βεβρωκοσιν  verb - perfect active participle - dative plural masculine
bibrosko  bib-ro'-sko:  to eat -- eat.
New American Standard (©1995)
So they gathered them up, and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves which were left over by those who had eaten.

King James Bible
Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.

American King James Version
Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above to them that had eaten.

American Standard Version
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which remained over unto them that had eaten.

Darby Bible Translation
They gathered them therefore together, and filled twelve hand-baskets full of fragments of the five barley loaves, which were over and above to those that had eaten.

English Revised Version
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which remained over unto them that had eaten.

Webster's Bible Translation
Therefore they gathered them, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained over and above to them that had eaten.

World English Bible
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten.

Young's Literal Translation
they gathered together, therefore, and filled twelve hand-baskets with broken pieces, from the five barley loaves that were over to those having eaten.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
συνήγαγον οὖν καὶ ἐγέμισαν δώδεκα κοφίνους κλασμάτων ἐκ τῶν πέντε ἄρτων τῶν κριθίνων ἃ ἐπερίσσευσαν τοῖς βεβρωκόσιν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
συνήγαγον οὖν καὶ ἐγέμισαν δώδεκα κοφίνους κλασμάτων ἐκ τῶν πέντε ἄρτων τῶν κριθίνων ἃ ἐπερίσσευσε τοῖς βεβρωκόσιν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
συνήγαγον οὖν, καὶ ἐγέμισαν δώδεκα κοφίνους κλασμάτων ἐκ τῶν πέντε ἄρτων τῶν κριθίνων, ἃ ἐπερίσσευσαν τοῖς βεβρωκόσιν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
συνήγαγον οὖν καὶ ἐγέμισαν δώδεκα κοφίνους κλασμάτων ἐκ τῶν πέντε ἄρτων τῶν κριθίνων ἃ ἐπερίσσευσεν τοῖς βεβρωκόσιν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
συνηγαγον ουν και εγεμισαν δωδεκα κοφινους κλασματων εκ των πεντε αρτων των κριθινων α επερισσευσεν τοις βεβρωκοσιν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
συνηγαγον ουν και εγεμισαν δωδεκα κοφινους κλασματων εκ των πεντε αρτων των κριθινων α επερισσευσεν τοις βεβρωκοσιν

John 6:13 Hebrew Bible
ויאספו וימלאו שנים עשר סלים בפתותי חמש ככרות לחם השערים הנותרים לאכליהם׃

John 6:13 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܢܫܘ ܘܡܠܘ ܬܪܥܤܪ ܩܘܦܝܢܝܢ ܩܨܝܐ ܐܝܠܝܢ ܕܝܬܪܘ ܠܗܢܘܢ ܕܐܟܠܘ ܡܢ ܚܡܫܐ ܠܚܡܝܢ ܕܤܥܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
collegerunt ergo et impleverunt duodecim cofinos fragmentorum ex quinque panibus hordiaciis quae superfuerunt his qui manducaverunt

Accordingly Barley Barley-loaves Baskets Bits Broken Cakes Eaten Eating Filled Fragments Full Gathered Hand-baskets Loaves Pieces Portions Twelve

Accordingly Barley Barley-Loaves Baskets Bits Broken Cakes Eaten Enough Filled Five Fragments Full Gathered Hand-Baskets Loaves Pieces Portions Together Twelve

Accordingly Barley Barley-Loaves Baskets Bits Broken Cakes Eaten Enough Filled Five Fragments Full Gathered Hand-Baskets Loaves Pieces Portions Together Twelve

John 6:13 Multilingual Bible

Jean 6:13 French

Juan 6:13 Biblia Paralela

約 翰 福 音 6:13 Chinese Bible